con-mat-ao-thi

Sự xuất hiện đột ngột của dâu trưởng Lục Môn bốn tháng sau khiến quyền chủ động của cả buổi họp báo trở về với Lục Đông Thâm.

Buổi họp báo vừa kết thúc, các bài viết đưa tin đã lần lượt xuất hiện, tốc độ mạng xã hội là rất nhanh, kịp thời đưa tin về những thay đổi chóng mặt trong buổi họp báo.

Các công việc khắc phục hậu quả phía sau được giao cả cho Dương Viễn.

Trên thực tế, Dương Viễn chính là một người vợ đảm, không những sắp xếp ổn thỏa cho Nguyễn Kỳ về Trung Quốc trong thời gian nhanh nhất, còn chu đáo tận tình với các công việc sau khi kết thúc họp báo và phần quà nhỏ tới các phóng viên.

Lúc Dương Viễn gọi điện thoại khoe công với Lục Đông Thâm, anh đã đưa Tưởng Ly về nhà từ trước.

Ở đầu kia điện thoại, trước tiên Dương Viễn tự khen bản thân một lượt, ý tứ đại khái là: Lục Đông Thâm, gặp được tôi là do kiếp trước cậu đã tích đức.

Cậu phóng tầm mắt nhìn ra các công ty đã lên sàn đi, có tập đoàn nào mà Chủ tịch trong tình hình này có thể an toàn rút lui, về nhà làm ấm giường với vợ con? Đổi lại là những người khác, có khi tối nay họ đã phải hộc máu trên bàn rượu rồi.

Sau khi ca ngợi công lao của bản thân một lượt, anh ấy quay về chuyện chính: Tưởng Ly và Nhiêu Tôn rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì vậy? Chuyện này tôi cũng phải có quyền được biết chứ? Lục Đông Thâm, hai vợ chồng cậu xoay người ta như chong chóng hơi thiếu đạo đức thì phải?Câu này Lục Đông Thâm không thích nghe, nhất là câu mào đầu của Dương Viễn.

Anh nhíu mày: Thế nào gọi là Tưởng Ly và Nhiêu Tôn xảy ra chuyện? Không biết nói thì đừng có nói.

Con người tới tuổi trung niên rồi, sao vẫn còn nóng tính như vậy! Dương Viễn oán anh một câu: Tôi không cần biết, chuyện này nếu không giải thích tường tận với tôi, cậu sẽ hối hận đấy.

Con người tôi làm gì cũng được, chỉ là không chịu đựng nổi người khác coi tôi như người ngoài!Nghe chuyện cũng được thôi, mang theo một bình rượu ngon tới thẳng nhà, nhưng dám ăn nói tùy tiện thì cậu cút sớm cho tôi!Quản gia kỳ thực đã dặn dò bên dưới chuẩn bị sẵn các món ngon và rượu ngon.

Khi Lục Đông Thâm dẫn Tưởng Ly đi vào nhà, mọi người trên dưới trong nhà đều như nhìn thấy ma, nét mặt giống Dương Viễn y như đúc.

Quản gia ngoài sửng sốt thì còn kích động.

Kích động tới mức tay chân run lẩy bẩy, liên tục nói: Quá tốt rồi, quá tốt rồi.

.

.

Về là tốt rồi.

.

.

Nhìn kỹ lại, trong đôi mắt quản gia còn rưng rưng lệ.

Lục Đông Thâm cảm khái trong lòng: Bản lĩnh mua chuộc người ta của Tưởng Ly quả thật không thể xem thường, bình thường cũng không thấy cô chủ động thân thiện với ai, sao ai nấy đều tuyệt đối phục tùng cô vậy?Sau khi nói chuyện điện thoại với Dương Viễn xong, Tưởng Ly cũng đi tắm đã đợi một trận, làm một buổi spa thơm lừng, rồi chăm sóc da dẻ tỉ mỉ, bước ra ngoài mới cảm thấy mình thật sự sống lại.

Vẫn là ở nhà tốt hơn.

Suy nghĩ này xuất hiện vừa chân thực vừa hợp lẽ.

Gốc rễ của cô ở Bắc Kinh, nhưng từ khi người thân qua đời, căn nhà ở Bắc Kinh hình như chỉ còn là nơi ở.

Cô đã trải qua bao nhiêu niềm vui nỗi buồn ở Thương Lăng, cô những tưởng Thương Lăng chính là nhà, nhưng bây giờ nghĩ lại, nơi đó hình như chỉ là một bến đỗ.

Đây là nơi cô ở ngắn nhất, thậm chí có thể nói mấy thứ đồ xếp thành đống dưới tầng hầm hoặc gác xép cô còn chưa kiểm hết, nhưng lại cảm thấy rất chân thực.

Thì ra chính là như vậy, người mình yêu ở đâu, nhà sẽ ở đó.

Lục Đông Thâm ôm cô cùng làm ổ trên chiếc ghế sacco, là sự ấm áp đã lâu không có được, còn cả mùi thơm trên người cô, nhàn nhạt nhưng đủ sức hút hồn người ta.

Những ngày không có cô bên cạnh, mùi hương của cô trong nhà hình như cũng nhạt bớt.

Anh sợ hãi điều này.

Sợ mùi hương của cô cứ thế tan biến, dần dần sẽ không tìm được bóng hình cô trong nhà nữa.

Cũng may, cô đã trở về.

Lục Đông Thâm ngắm kỹ ngón tay cô.

Vết thương tuy khôi phục rất tốt nhưng đứt thì vẫn cứ là đứt.

Anh nhìn bằng mắt, đau tận trong tim.

Tình hình cụ thể của màn chặt ngón tay lấy Huyền thạch của cô khi đó, Nguyễn Kỳ đã kể cho anh, nói rất tỉ mỉ.

Lúc đó anh nghe mà khắp người đau đớn.

Anh hoàn toàn có thể tưởng tượng ra cảnh Tưởng Ly giơ dao chém xuống tay như thế nào.

Cô xưa nay là người làm việc dứt khoát, hoặc có thể nói gọn ghẽ tới mức có thể tàn nhẫn với chính mình.

Xương ngón tay đứt đều, nhìn vết thương là biết quyết tâm của cô khi đó rất mạnh mẽ.

Lục Đông Thâm kéo ngón tay bị đứt của cô qua, hôn nhẹ nhàng lên đó sau đó thì thầm bên tai cô: Ngốc ạ.

Tưởng Ly tựa lưng vào lồng ngực anh, trở ngược tay kéo sát cổ anh lại, áp mặt mình lên mặt anh, rồi đung đưa ngón tay khiếm khuyết trước mặt anh: Đầu ngón tay của em ấy à, dài, mất một đốt có gì đâu.

Sau này em sẽ vẽ móng tay lên đó, trông cũng giống lắm.

Bừa bãi.

Tưởng Ly cười hi hi ha ha: Đừng có như vậy, em hết đau lâu rồi.

Anh đau.

Lục Đông Thâm nói chân thành.

Tưởng Ly xoay người lại, bờ môi men theo yết hầu của anh leo dần lên, cô cười quyến rũ: Vậy hãy để Tưởng gia em an ủi tâm hồn tổn thương của anh nhé.

.

.

.

Khi trời tối, Dương Viễn tới thật.

Thế mà anh ấy cũng nghe lời, ôm theo một vò rượu có vẻ như đã được chôn dưới đất cả trăm năm.

Tưởng Ly uể oải hỏi anh ấy: Dương Viễn, có phải năm xưa thật ra nhà họ Dương mong chờ sinh ra anh sẽ là con gái không, thế nên mới chôn sẵn một vò Nữ nhi hồng?Ăn tối xong, mọi hoạt động được chuyển ra vườn hoa.

Tối nay đầu bếp có thể nói là đã vận hết công lực.

Sau một bữa tối thịnh soạn, ông chuẩn bị đủ các loại bánh ngọt phong phú đầy màu sắc.

Nói theo lời của Tưởng Ly thì: Càng nhiều càng tốt, tôi cần ăn một lượng đồ ngọt rất lớn để bổ sung năng lượng thiếu hụt suốt mấy tháng nay.

Ngọn đèn bích sa vẫn còn đó.

Đã được châm sẵn nến thơm, đang đung đưa tỏa ánh sáng dịu dàng, ánh trăng cũng sáng không kém gì đêm Trung thu ấy.

Tưởng Ly ngồi chung với Lục Đông Thâm trên một chiếc ghế rộng lớn.

Hai người họ ngồi sát vào nhau trông rất thân mật.

Dương Viễn phồng mang trợn má tỏ vẻ chua chát: Hai người lại dính vào nhau rồi sao? Có thể ngồi với tư thế bình thường chút không? Công tử nhà họ Lục à, từ nhỏ cậu đã được dạy ăn trông nồi, ngồi trông hướng cơ mà?Tưởng Ly nghe xong câu ấy càng nép sâu vào lòng Lục Đông Thâm: Anh đang ghen với em hay đang đố kỵ với Lục Đông Thâm đây? Nếu là đố kỵ với Lục Đông Thâm, thì anh hết hy vọng rồi, trong lòng em chỉ có một mình anh Lục nhà em.

Còn nếu là ghen với em thì càng tuyệt vọng hơn, khuynh hướng tình dục của anh Lục nhà em là vô cùng bình thường.

Lục Đông Thâm vui vẻ trong vòng tay người đẹp, vươn dài cánh tay ôm cô chặt hơn.

Anh không nói gì, mặc cho Tưởng Ly đấu võ mồm với Dương Viễn, ánh mắt bờ môi thấm đượm nụ cười.

Dương Viễn nổi da gà khắp người: Anh mà không muốn biết em sống sót kiểu gì, em nghĩ anh thèm đến đây coi hai người dính vào nhau à? Trước khi chủ đề bắt đầu anh cần thanh minh một câu.

Loại rượu này anh đã phải rất mất công mới xin được của một người bạn sưu tầm rượu.

Nó được trân quý bao năm rồi, nên biết hàng một chút.

Rượu thì đúng là rượu ngon, nhấp vào miệng thơm phức, còn có mùi ngọt đọng lại trong miệng.

Tưởng Ly bắt đầu nảy lòng tham.

Lần này Lục Đông Thâm không chiều cô.

Anh chỉ rót cho cô một chút xíu, lý do là, cô còn đang bị thương.

Tưởng Ly bĩu môi.

Giá mà lúc chặt tay có vò rượu ngon để uống, chắc đến lúc thuốc ngấm cũng không quá đau đớn.

Chuyện trước đó chắc các anh cũng biết rồi.

Kẻ lái máy bay giơ dao về phía em.

Nhưng em rất nhanh nhạy.

Dao đầu tiên hắn không thành công, nếu muốn tiếp tục giết em thì khó đấy.

Sau đó thì rơi xuống dòng cát chảy, cùng một lúc cả ba người.

Lúc đó trận bão cát cũng lớn, thật ra cả quá trình em đều ở trong trạng thái ngây ngốc.

Kẻ lái máy bay rõ ràng muốn lấy mạng em, giữ chặt em không chịu buông tay.

Lúc đó em nghĩ chắc ba người không ai sống nổi.

Không ngờ ông trời vẫn khá nhân từ, chắc là ông trời chỉ muốn trừng phạt kẻ ác chăng.

Cuối cùng cơn bão cát cuốn em và Nhiêu Tôn lên cao, còn tên lái máy bay không thấy ra khỏi dòng cát chảy nữa.

~Hết chương 660~Sau một ly rượu tán dóc, Tưởng Ly bắt đầu đi vào chuyện chính.

Một là cô không muốn Dương Viễn bùng nổ, hai là cô cũng có ý ngợi khen bản thân, vì suốt cả quá trình, cô đều kể lại với giọng dõng dạc hùng hồn.

Kẻ ác ắt có trời trừng phạt.

Số phận tên đàn em của Nhiêu Tôn chính là như vậy.

Cho dù lúc này kể lại, Tưởng Ly vẫn cảm thấy tất cả không mấy chân thực, như một giấc mộng vậy.

Không ai có thể thoát ra khỏi dòng cát chảy, thế nên khi cô và Nhiêu Tôn bị lốc cát bụi hiếm gặp thổi đến mức đất trời mù mịt, họ vẫn tận mắt chứng kiến tên đàn em kia cuối cùng bị dòng cát chảy nuốt chửng.

Cuối cùng, Nhiêu Tôn chỉ phỉ nhổ một tiếng về phía hắn: Đáng đời!Đương nhiên, câu nói ấy cũng phải dành đến sau này khi ý thức của Nhiêu Tôn tỉnh táo trở lại.

Vì cứu cô, Nhiêu Tôn gần như dốc hết sức lực, vì vậy khi đó cô phải kéo Nhiêu Tôn ra khỏi sa mạc, cũng giống như bốn năm trước anh ấy cõng cô trong tình trạng ngoi ngóp gần chết thoát khỏi Gobi vậy.

Cơn bão cuối cùng cũng dừng hẳn.

Tưởng Ly không biết mình đang ở nơi nào, các cồn cát xung quanh đã bị gió cát bóp nặn thành những hình dạng hoàn toàn mới.

Đây chính sa mạc, nơi mà một người dẫn đường dù kinh nghiệm có phong phú thì cảm giác phương hướng vẫn sẽ bị phá tan trong tình huống quanh cảnh hoàn toàn thay đổi.

Cô không biết mình đã đi bao lâu, cũng không biết phải đi về phía nào, càng không biết Nhiêu Tôn trong trình trạng hôn mê bất tỉnh kèm cả sốt cao như thế này có thể vượt qua cửa ải này không.

Cho đến khi cô nghe thấy tiếng lạc đà.

Không chỉ một tiếng lục lạc, mà là cả đàn.

Khi phía trước loáng thoáng có bóng người xuất hiện, cô không gắng gượng nổi nữa, ngất lịm đi.

Trước khi mất hoàn toàn ý thức, cuối cùng cô cũng hiểu mục đích ông trời để cô thoát khỏi dòng cát chảy.

Không phải để cô chết đau khổ hơn mà là muốn cô sống kiên cường hơn.

Về sau Tưởng Ly mới biết, vị trí khi đó cô ra khỏi sa mạc vừa hay là ngược chiều Nam – Bắc với vị trí đi vào.

Một gia đình người địa phương đã cứu em và anh ấy.

Sau khi bệnh tình của Nhiêu Tôn ổn định hơn một chút, em đã nghĩ cách liên lạc với mọi người.

Tưởng Ly lấy một quả hồng thủy tinh từ trên đĩa hoa quả lên, cắn một miếng nhỏ rồi từ từ hút nước, vị ngọt thơm và thịt hồng chui vào miệng.

Tới mùa này, ở Trung Quốc cô thường leo lên núi hái đầy một giỏ hồng, rửa sạch, sau đó hoặc là phơi khô hoặc là ngâm ướp, hoặc khác nữa là lấy dịch của quả hồng nhuộm vải, để sang năm sau có thể làm vải bọc một số loài thực vật, hoa cỏ để xua đuổi côn trùng, vừa đẹp vừa hữu dụng.

Dương Viễn bĩu môi, không chút hình tượng: Thôi khỏi, em đâu có liên hệ với mọi người.

Tưởng Ly cười khẩy: Mọi người dĩ nhiên không liên quan tới anh.

Lục Đông Thâm là chồng em, em phải để anh ấy biết tình hình của em chứ?Lục Đông Thâm mỉm cười, như vậy mới là câu trả lời chính xác nhất.

Dương viễn nheo mắt nhìn Lục Đông Thâm chằm chằm: Theo lời cô ấy nói, thật ra trước khi lên đường tới Thương Lăng, cậu đã biết chuyện cô ấy ra được khỏi sa mạc rồi?Lục Đông Thâm cầm cốc rượu nhấp một ngụm, rồi đặt xuống bàn: Phải.

Dương Viễn tức giận, gõ tay lên bàn: Được lắm, cậu, hai người.

.

.

giấu cũng kín thật đấy.

Haizz.

.

.

Rồi anh ấy lại hướng mặt về phía Tưởng Ly: Mọi người mà em nói, ngoài Lục Đông Thâm ra thì chính là Cận Nghiêm phải không?Tưởng Ly mỉm cười: Anh cũng thông minh đấy.

Câu này lọt vào tai Dương Viễn như một nhát đao đâm vào tim.

Anh ấy chỉ hận không thể giậm chân đấm ngực chất vấn họ, cho hỏi Cận Nghiêm được thăng lên làm nam phụ từ khi nào? Anh ấy nhưỡng tưởng hai người họ cộng thêm mình sẽ trở thành nhóm ba chân vững chắc.

Vậy mà tên nhóc Cận Nghiêm kia âm thầm xen ngang, rõ ràng có ý định ngang nhiên gạt anh ấy ra.

Sợ sinh thêm phiền toái.

Lục Đông Thâm hiếm khi chịu giải thích một câu, cầm một chiếc bánh hoa đặt lên đĩa của Tưởng Ly, như muốn cô ăn: Một là vì lúc đó tôi không nắm rõ ngoài tay thuộc hạ bị mua chuộc đó ra, chú hai tôi còn đồng đảng nào ở ngoài không; Hai là đổng sự Từ muốn thành công dĩ nhiên phải gài nhiều tai mắt.

Cậu là người ở sát bên cạnh tôi, chỉ có sự thật mà người bên cạnh tôi cũng tin thì đổng sự Từ mới tin.

Khi Tưởng Ly cuối cùng có thể liên lạc với thế giới bên ngoài, người đầu tiên cô muốn gọi dĩ nhiên là Lục Đông Thâm.

Nhưng kinh nghiệm mưa máu gió tanh ba năm ở Thương Lăng nói cho cô biết, liên lạc với anh cần thận trọng.

Lý trí khiến cô bắt đầu suy nghĩ tới việc tên sát thủ đó rốt cuộc là ai?Là người của Nhiêu Tôn nhưng không nhắm vào Nhiêu Tôn, rõ ràng muốn lấy mạng của cô.

Ai có thù với cô? Nếu có thù, hà tất phải vượt ngàn dặm xa xôi tới sa mạc, còn phải đợi tới khi tìm được Huyền thạch và cách thức khai thác Huyền thạch rồi mới ra tay?Chỉ có thể nói rõ một điểm: Một mũi tên trúng hai đích.

Giết người và giành lấy nguyên liệu của công thức.

Chỉ có thể là người muốn đối phó với Lục Đông Thâm.

Tưởng Ly liên lạc với Cận Nghiêm, hơn nữa nghiêm túc mà nói, từ ban đầu cô chỉ liên lạc với Cận Nghiêm.

Nước cờ này, thật ra Tưởng Ly cũng đang đánh cược.

Cô mất tích, Lục Đông Thâm chắc chắn sẽ bất chấp tất cả ra sa mạc kiếm người.

Dương Viễn phàm việc gì cũng thích tự nhúng tay vào, ngoài công việc ra, anh ấy cũng sẽ lo lắng cho sức khỏe của Lục Đông Thâm, thế nên khả năng đi cùng tới sa mạc là rất lớn.

Nếu có kẻ rắp tâm đối phó với Lục Đông Thâm, thì mọi phương thức dùng để liên lạc với anh ấy cũng chưa chắc đã an toàn.

Tưởng Ly chậm rãi nói: Ngược lại Cận Nghiêm là an toàn nhất, vì ở trong tập đoàn, anh ta đứng trung lập, không khiến người ta nghi ngờ.

Cược rằng Cận Nghiêm sẽ trở thành móc xích kết nối cô và Lục Đông Thâm chính là nước cờ thứ hai của Tưởng Ly.

Lục Đông Thâm là Chủ tịch, thế nên ở trong mắt Cận Nghiêm, Lục Đông Thâm chính là tập đoàn, tập đoàn chính là Lục Đông Thâm.

Ban đầu, anh ta có thể vì đại cục hợp tác với cô, bây giờ anh ta cũng có thể vì lợi ích của tập đoàn mà đứng giữa cân nhắc.

Khi gọi điện thoại cho Cận Nghiêm, Tưởng Ly chỉ nói một câu: Tôi đây.

Không báo tên tuổi, còn là một số điện thoại lạ, Cận Nghiêm chỉ hơi bất ngờ, sau đó bình tĩnh nói: Nói đi.

Khoảnh khắc đó Tưởng Ly hiểu, Cận Nghiêm có thể đứng vững không suy suyển sau bao bão tố của tập đoàn cũng là vì anh ta có bản lĩnh.

Không ôn chuyện, không dài dòng, Tưởng Ly chỉ nói bốn chữ trong điện thoại: Tần Xuyên mở đường.

Tần Xuyên mở đường? Nghe xong bốn chữ này, Dương Viễn liền không hiểu: Cũng có nghĩa là, cô ấy chỉ nhờ Cận Nghiêm chuyển bốn chữ này tới cho cậu?Lục Đông Thâm mỉm cười gật đầu, giơ tay xoa đầu Tưởng Ly như đang vuốt một chú mèo: Chỉ có cô gái thông minh mới biết hóa phức tạp thành đơn giản.

Tưởng Ly cũng kiêng kị sự có mặt của Dương Viễn, níu lấy cổ anh hôn một cái: Không phải người một nhà, sao về chung một cửa?Hai vị thượng thần, cảm phiền hai vị giải thích rõ ràng bốn chữ Tần Xuyên mở đường rồi muốn quấn quýt gì tính sau được không? Dương Viễn thật sự không thể chịu nổi cảnh gai mắt này, bắt buộc phải nhắc nhở họ, mình tới đây không phải vì có lòng tốt tặng rượu ngon.

Lục Đông Thâm mặc cho Tưởng Ly đùa nghịch trong lòng mình, vui vẻ ôm người đẹp, hưởng thụ niềm vui của kẻ tầm thường: Vong ưu tán xuất phát từ Tần Xuyên, điểm này cậu biết rõ.

Tần Xuyên sống cách xa thế giới, người bên ngoài không dễ xâm nhập, người Tần Xuyên cũng không thể tùy tiện ra ngoài.

Có thể kết nối với thế giới bên ngoài chỉ có một con đường bí mật mà người đời trước tự đào ra.

Những người biết đến nó ngoài người Tần Xuyên, chỉ có tôi, bé con, Nhiêu Tôn và Nguyễn Kỳ.

Dương Viễn nghe rất chăm chú, cảm giác học hành cũng chưa từng tập trung đến vậy: Thế tức là, đường trong Tần Xuyên mở đường ám chỉ con đường bí mật đó?Lục Đông Thâm gật đầu: Trong con đường bí mật có cơ quan.

Nó không tùy tiện được mở ra, chỉ khi nào có chuyện quan trọng mới có thể ra khỏi đường bí mật.

Cậu dùng từ ra? Dương Viễn bắt được từ quan trọng: Nhưng Tưởng Ly gửi tới cậu từ mở.

Không sai.

Lục Đông Thâm cười: Mở, mở đường, có nghĩa là chào đón.

Người Tần Xuyên chưa bao giờ chào đón người ngoài vào thôn, thế nên có thể khiến họ mở đường chỉ có một tình huống, tức là có người đã mang được thứ có lợi cho Tần Xuyên trở về.

Người này chính là Tưởng Ly.

Hoặc cũng có thể nói là thần nữ mà Tần Thiên Bảo mặc nhận.

~Hết chương 661~Thần nữ trở về, đồng thời mang về cả nguyên liệu của bí kíp Vong ưu tán, đủ để khiến người Tần Xuyên từ trên xuống dưới chào đón nhiệt tình.

Khi trước rời đi Tưởng Ly đã đặt lời hứa, một khi có thể tái hiện lại Vong ưu tán, chắc chắn phải quay lại Tần Xuyên có một lời.

Thế nên, Cận Nghiêm có thể không hiểu ý nghĩa của bốn chữ này, hoặc có thể nói, ngoại trừ nhóm bốn người họ ra, không ai hiểu được Tần Xuyên mở đường rốt cuộc muốn biểu đạt ý gì.

Đây cũng là điểm rất thông minh của Tưởng Ly, cho dù thật sự có người có lòng nghi ngờ bốn chữ này, thì trong một chốc một lát họ cũng không thể hiểu được rõ ràng.

Cận Nghiêm là một người truyền đạt xuất sắc.

Khi Lục Đông Thâm nhận được điện thoại của Cận Nghiêm, nghe được bốn chữ này thì đã hiểu ra hết.

Tưởng Ly đã quay về Tần Xuyên.

Trước khi buổi họp báo diễn ra, Tần Xuyên quả thực là một nơi an toàn và kín đáo nhất.

Quan trọng hơn là, Vu chúc của Tần Xuyên có thể trở thành trợ thủ cho cô.

Có thể về được Tần Xuyên, chứng tỏ sức khỏe không đáng ngại.

Quan trọng hơn là, có thể về được Tần Xuyên, đằng sau chuyện này còn ẩn giấu bốn chữ khác, đó chính là: Giương Đông kích Tây.

Sau khi hiểu rõ ràng, Lục Đông Thâm quả thực đã thở phào nhẹ nhõm.

Anh ra lệnh cho Cận Nghiêm chuyển lời, báo với Tưởng Ly quyết định của anh: Thừa thắng xông lên, lấy gậy ông đập lưng ông.

Nghe tới đây, Dương Viễn cảm khái sâu sắc: Cũng may là Tưởng Ly, nếu là những cô gái khác chắc là đã nóng đầu lao thẳng về đây rồi, sao có thể bình tĩnh ẩn mình suốt bốn tháng chứ?Câu nói này xuất phát từ nội tâm.

Bình thường tuy rằng anh ấy hay mắng cô ngoài miệng là nha đầu chết tiệt, nhưng thực tế, anh ấy hiểu quá rõ trong lòng Tưởng Ly chứa đựng một trái tim không thua kém gì Lục Đông Thâm.

Thử nghĩ mà xem, lỡ như khi đó Tưởng Ly đột ngột xuất hiện trước mặt Lục Đông Thâm thì sẽ thế nào?Đúng là không có nỗi lo về tính mạng, nhưng nhất định sẽ khiến Lục Đông Thâm mất đi quyền chủ động trong cuộc chiến với các cổ đông, muốn túm được cái đuôi cáo của đổng sự Từ không biết phải đợi tới ngày tháng năm nào.

Nhưng chính vì Tưởng Ly mãi không xuất hiện, cũng vì Tưởng Ly không thông báo cho bất kỳ ai ở bên cạnh Lục Đông Thâm, nên mới khiến đổng sự Từ tin tưởng rằng Lục Đông Thâm thật sự đi tìm Tưởng Ly, hơn nữa gần như điên cuồng.

Còn Lục Đông Thâm thực chất là cao thủ gài bẫy.

Đầu tiên anh cố tình phong tỏa thông tin sau đó lại tung tin đồn ra ngoài, tạo hiện tưởng giả giống như tin tức mất kiểm soát bị rò rỉ, càng diễn càng giống.

Trên thực tế, đám phóng viên cũng nghĩ như vậy.

Vì vậy, ngoài mặt, những thông tin đó giống như đả kích Lục Đông Thâm, hơn nữa còn khiến chiếc ghế của anh lung lay theo bão táp, kỳ thực chúng đã trở thành quân cờ mấu chốt khiến đổng sự Từ rơi vào bẫy.

Cộng thêm việc Lục Đông Thâm sai Cận Nghiêm đi điều tra chuyện tên đàn em của Nhiêu Tôn, đồng thời đưa thẳng kết quả cho cảnh sát.

Lục Chấn Danh tiếp tục bị đè chết bởi một tội danh mới, việc này ở trong nội bộ Lục Môn không còn là bí mật.

Phách lối giải quyết người thân của mình như vậy rõ ràng là biểu hiện của sự giận dữ và phẫn nộ.

Như thế, đổng sự Từ càng tin rằng Lục Đông Thâm bị điên, đánh mất lý trí.

Nhưng việc Quý Phi xen vào là như thế nào? Dương Viễn nghĩ tới chuyện này vẫn chưa hiểu: Quý Phi nhìn thế nào, cũng thấy giống một quân cờ phế.

Chỉ cần Tưởng Ly không xuất hiện là được rồi, đổng sự Từ vẫn tin rằng công thức không thể hoàn thành mà.

Lục Đông Thâm cười khẽ: Chỉ có sự tồn tại của Quý Phi mới càng khiến đổng sự Từ tin tưởng công thức không thể được tung ra.

Ông ta là một kẻ cáo già, kín kẽ hành xử bao năm nay.

Tưởng Ly không xuất hiện, còn tôi lại không có chuẩn bị gì cho buổi họp báo bốn năm sau, ông ta chắc chắn sẽ nghi ngờ tôi có chuẩn bị đằng sau.

Ngoài ra.

.

.

Nói tới đây, anh cúi đầu nhìn Tưởng Ly, ánh mắt chứa chan dịu dàng: Sắp xếp Quý Phi cũng là một tính toán khác của cô ấy, coi như là giương Đông kích Tây.

Tưởng Ly nháy mắt với Dương Viễn: Mau khen em đi.

Dương Viễn bĩu môi.

Thái độ này không hề khiến Tưởng Ly mất đi niềm vui, ai bảo Dương Viễn hiếm có dịp chịu thiệt.

Ai bảo cô là một cô gái rộng lượng thứ tha chứ?Cô cầm một vốc lạc rang đường bỏ vào miệng, nhai rồm rộp và nói: Tuy rằng em không tham gia vào chuyện của Hội đồng quản trị nhưng kể từ ngày Đông Thâm lên chức, anh ấy rơi vào tình cảnh nào, em có thể nhìn ra.

Buổi họp báo bốn tháng trước, có những kẻ bày tỏ dụng ý quá lộ liễu.

Em tung tin ra chẳng qua chỉ để phối hợp với Đông Thâm.

Còn việc em sắp xếp quân cờ Quý Phi, thứ nhất đúng là vì muốn làm lẫn lộn kẻ đứng sau; Hai là muốn để Quý Phi chữa trị cho Lục Đông Thâm.

Sự thật là cô ta đã thành công.

Dương Viễn nghe xong câu này sững người, sau đó mới bàng hoàng tỉnh ngộ: Nói một cách khác, cho dù em không gặp nguy hiểm gì, em cũng sẽ giả vờ gặp nguy, trốn tránh mọi người trong suốt bốn tháng?Đúng.

Nhưng suy nghĩ này cũng chỉ chợt xuất hiện đêm trước ngày gặp nạn, trước kia em chưa từng bàn bạc với Đông Thâm.

Tưởng Ly khẽ nói: Sau này nhận được điện thoại của Cận Nghiêm, được anh ta truyền đạt ý của Đông Thâm, em mới biết suy nghĩ của em và anh ấy không bàn mà hợp.

Cô quay đầu nhìn Lục Đông Thâm, cả hai nhìn nhau mỉm cười.

Đây gọi là thần giao cách cảm chăng?Dương Viễn ngạc nhiên: Lẽ nào em thật sự không nghĩ đến việc thực sự không ra được khỏi sa mạc sao? Cũng giống như lần này, em thập tử nhất sinh, em dồn hết hy vọng của việc nghiên cứu lên Quý Phi?Không phải.

Tưởng Ly bất ngờ nói một câu: Tôi hiểu rất rõ Quý Phi, cô ta không có năng lực để nghiên cứu và phát triển công thức, cho dù biết rõ công thức và nguyên liệu đi nữa.

Nhưng cô ta có khả năng thông qua tỷ lệ nguyên liệu của công thức gốc tìm ra cách phá giải công thức gốc.

Dương Viễn, em nói vậy anh không bị choáng chứ?Dương Viễn không nắm quá rõ tình hình cụ thể của công thức, nghe cứ mơ mơ màng màng, nhưng không sao cả, anh ấy chỉ cần biết một chuyện là được: Sức khỏe của Lục Đông Thâm đã ổn định.

Hơn nữa.

.

.

Tưởng Ly kéo dài giọng, quay trở về vòng tay Lục Đông Thâm, bộ dạng lười biếng: Em không bao giờ tin rằng mình không ra được khỏi sa mạc.

Đây là sự tự tin của em, cũng là lời hứa của em với Đông Thâm.

Dù điều kiện khó khăn ra sao, em nhất định sẽ sống sót trở về.

Dương Viễn thảng thốt vì câu nói này.

Cô nói quá thản nhiên.

Nhưng phải có một niềm tin mạnh mẽ cỡ nào mới dám suy nghĩ và hành động như vậy?Anh ấy giơ ngón tay cái lên với cô: Em ngầu thật đấy.

Dĩ nhiên.

Tưởng Ly lại bắt đầu mặt dày, dính vào Lục Đông Thâm: Nhìn như thế này, thật ra em lợi hại hơn Dương Viễn nhiều phải không?Lục Đông Thâm mặc kệ sắc mặt tái mét của Dương Viễn, ôm cô vào lòng, khẽ thở dài: Cậu ta không sợ nguy hiểm, nhưng em thì không được, anh sẽ lo đấy.

Đây là một ván cờ buộc phải thắng.

Cô không phải một cô gái bình thường, thế nên chỉ từ vài câu chữ của anh đã đọc hiểu suy nghĩ của anh, còn chôn quân cờ Quý Phi sớm hơn anh một bước.

Anh đã quen mưu lược dựa theo tình hình sẵn có, nhưng không bao giờ nghĩ sẽ kéo cô vào ván cờ của mình.

Nhưng cô cứ thế xông vào, cảm giác có mười con bò cũng không thể kéo cô ra nổi, và trở thành người trợ giúp đắc lực cho anh.

Đây lẽ nào không phải ván cược của anh? Phải biết rằng trong thời gian này, dù có bất kỳ sai sót nào mọi chuyện cũng thành công cốc.

Nhưng cô gái của anh đã diễn cùng anh một vở kịch hoàn hảo.

Anh vừa đau lòng vừa cảm kích.

Phải biết, trong ván cược này anh không có đường lùi, một khi thua cuộc sẽ là thất bại triệt để.

Dương Viễn tay chống bàn, câm nín nhìn hai con người đối diện.

Có thôi đi không? Không để anh ấy trong mắt chút nào thật đấy à? Còn nữa, nghe thử xem câu nói của Lục Đông Thâm có còn là lời của con người không? Cái gì mà anh ấy không sợ nguy hiểm? Anh ấy là Hồ lô lửa hay là Hồ lô đại lực sỹ*?*Các nhân vật hoạt hình có siêu năng lực trong Anh em hồ lô.

~Hết chương 662~Có người nói tình yêu bền lâu nhất là sự ngưỡng mộ.

Nhưng Dương Viễn lại cảm thấy, tình yêu đẹp nhất là ngang tài ngang sức, cũng đạt thành tựu.

Lục Đông Thâm và Tưởng Ly chính là như vậy, đôi bên đều rất tốt, đôi bên cũng xứng với nhau.

Nói thật lòng, anh ấy rất ngưỡng mộ.

Nhưng có đánh chết anh ấy cũng không nói câu này trước mặt hai người họ.

Hai người này, mức độ đáng ghét chỉ có hơn không có kém, người sau thiếu khách sáo với anh ấy hơn người trước, uổng công anh ấy luôn một lòng vì họ.

Con người ấy à, có lúc thật sự rất hèn hạ.

Từ này Dương Viễn cảm thấy dùng cho mình là quá thích hợp.

Giống như lúc này, rõ ràng cảm thấy họ dính vào nhau tới mức khiến anh ấy chịu không nổi, anh ấy vẫn muốn ở lỳ đây, mặc cho Tưởng Ly đã bóng gió khích bác anh ấy.

Cũng giống như câu hỏi tiếp theo đó của anh ấy: Em phải chặt ngón tay mới lấy được Huyền thạch, chứng tỏ Huyền thạch khó mà sử dụng nổi.

Vậy nguyên liệu của công thức sẽ có vấn đề, cuối cùng em định giải quyết thế nào? Hỏi xong câu này, thật ra Dương Viễn đã mơ hồ cảm giác mình sẽ bị chê cười, nhưng lời nói ra như bát nước đổ đi, không thể vớt lại được nữa.

Thế là, anh ấy đành giương mắt nhìn Tưởng Ly đổ người về phía trước, chống khuỷu tay lên mặt bàn, bàn tay đỡ lấy gương mặt, nụ cười trong ánh mắt mang theo một cảm giác rất lưu manh: Em có thể quay về thì chứng tỏ việc khôi phục công thức đã thành công rồi.

Huyền thạch đương nhiên có thể thay thế.

Chuyện nguyên liệu em có thể nói cho anh nghe, nhưng anh có chắc anh nghe hiểu và không cảm thấy buồn nôn không? Dương Viễn lập tức giơ tay làm động tác im lặng: Coi như anh chưa hỏi.

Đằng nào anh ấy cũng chẳng phải người nghiên cứu và phát triển nó, hỏi mấy chuyện chuyên ngành như vậy quả thực anh ấy nghe không hiểu, biết nó kiếm ra tiền là được rồi.

Lục Đông Thâm không nhịn được cười.

Dương Viễn là người không sợ trời không sợ đất, từ sau khi quen biết Tưởng Ly, bộ giáp sắt trên người đã bị mài mòn tới thảm không kể xiết.

Có thể nhận ra bây giờ Dương Viễn vẫn đang giữ chút ngang bướng cuối cùng, không chịu bị Tưởng Ly thu phục.

Nhưng, e rằng đây cũng chỉ là chuyện sớm muộn mà thôi.

.

.

Lặng lẽ thu phục lòng người, đây là bản lĩnh của Tưởng Ly.

Dương Viễn thấy Lục Đông Thâm cũng không nói giúp, nội tâm hoàn toàn chết khô, không còn mong chờ một chút xót thương nào của anh nữa.

Anh ấy hắng giọng, cố tình kiếm chuyện với Tưởng Ly: Nói tới mạng lớn, ban nãy em sót một chuyện.

Tưởng Ly khẽ nhướng mày.

Từ lúc rơi xuống dòng cát chảy tới lúc bị bão cát cuốn bay lên trời, trong khoảng thời gian này ai cứu hai người ra khỏi cát chảy, em vẫn chưa nói.

Dương Viễn cười hờ hờ: Anh chưa từng nhìn thấy cát chảy nhưng biết nó rất dữ dội, một người đã sắp bị cát chảy nhấn chìm mà vẫn có thể bị bão cát cuốn lên ư? Tỷ lệ hơi thấp thì phải? Tưởng Ly cười uể oải: Anh cũng không ngốc đâu nhỉ? Ừm, với IQ này có thể ở bên cạnh Đông Thâm nhà em.

Dương Viễn tự vẽ ra cảnh móc mắt cô trong lòng, nhưng vẫn vô sỉ hỏi: Nói đi, coi như phổ cập kiến thức.

Dù sao thì đời người còn dài, chưa biết chừng một ngày nào đó anh lại nghĩ quẩn muốn vào sa mạc du lịch.

Tưởng Ly càng cười với điệu bộ muốn ăn đấm, ánh mắt lấp lánh toàn những ý đồ xấu xa.

Cô buông một câu suýt chút nữa khiến Dương Viễn tức hộc máu: Anh đoán xem.

*** Chuyện đầu tiên Nguyễn Kỳ làm sau khi về Trung Quốc chính là liên lạc với vị viện trưởng kia.

Tâm trạng cô rất thấp thỏm.

Trong điện thoại, giọng của người viện trưởng rất hòa nhã, nghe ra có thể đã tới năm mươi, sáu mươi tuổi.

Cô nói tên tuổi, viện trưởng liền bảo ông biết.

Xem ra trước đó Tưởng Ly đã có sắp xếp.

Cô hỏi về tình hình của Nhiêu Tôn, viện trưởng im lặng một lúc rồi nói với cô: Cô tới đây sẽ biết.

Một câu nói càng khiến Nguyễn Kỳ hoang mang.

Trên danh thiếp không ghi địa chỉ cụ thể, cô kết bạn wechat với viện trưởng.

Chẳng bao lâu sau, ông đã gửi tới một địa chỉ chi tiết.

Ở ngoại thành.

.

.

Trong wechat, viện trưởng nói: Hôm nay muộn quá rồi không tiếp khách khứa, ngày mai nhé.

Còn chưa tới hoàng hôn, trong thành phố có thể vẫn tính là sớm, nhưng đi ra ngoại thành thì quả thực muộn rồi.

Nhưng Nguyễn Kỳ không sao yên tâm được, sau khi trở về nơi ở, cô làm gì còn tâm trạng nghỉ ngơi? Ở nhà có một cô giúp việc tới dọn dẹp định kỳ, đúng lúc bắt gặp cô ấy ở nhà, Nguyễn Kỳ bèn hỏi khoảng thời gian này Nhiêu Tôn có về qua nhà không.

Cô giúp việc lắc đầu nói không có.

Trái tim Nguyễn Kỳ cứ nặng dần, cô lại gọi điện cho Kiều Trân.

Kiều Trân nghe nói cô đã về Trung Quốc thì kích động lắm, hỏi han liên tục, lại bảo cô tối nay về nhà họ Nhiêu ăn cơm, nói cô thân gái một mình đơn độc ở ngoài không ai chăm sóc.

Từ nhỏ tới lớn, Nguyễn Kỳ chỉ từng tìm được sự ấm áp từ Nguyễn Anh, mẹ của cô, dù vất vả khổ sở cách mấy, mẹ vẫn ôm chặt lấy cô, nói với cô: Đừng sợ, có mẹ ở đây rồi.

Sau khi Nguyễn Anh qua đời, Nguyễn Kỳ không dám ảo vọng nghĩ tới sự ấm áp của gia đình nữa, giống như lúc ở sa mạc, cô từng hỏi Tưởng Ly: Cô có nhớ bố mẹ mình không? Tưởng Ly không giấu giếm cảm xúc của mình, nói với cô: Nhớ, có lúc nhớ tới thắt ruột thắt gan.

Dù là bố mẹ đẻ hay bố mẹ nuôi, tôi đều nhớ.

Nhớ gì ở họ? Nguyễn Kỳ hỏi Tưởng Ly.

Tưởng Ly nói: Nhớ và nghĩ giá mà họ còn sống, chắc tôi vẫn là đứa trẻ được bố mẹ thương yêu chăng.

Phải, chẳng ai muốn trưởng thành cả.

Cô và Tưởng Ly đều bị ép phải trưởng thành như thế, bị ép phải đón nhận sự cô độc trên thế gian này, sau đó lớn lên, trở thành một con người mà trong mắt người ngoài là không gì khiến họ sụp đổ được.

Nguyễn Kỳ yêu quý Kiều Trân, cả Nhiêu Cẩn Hoài nữa.

Tuy rằng họ nghiêm khắc với Nhiêu Tôn nhưng lại rất hiền từ với cô.

Thế nên, sau khi nghe được giọng của Kiều Trân, mọi lo lắng và ấm ức dọc đường đều hóa thành nước mắt, cô nhất thời khóc không nói thành tiếng.

Đến mức Kiều Trân sợ quá đòi qua xem, sợ cô gặp chuyện.

Nguyễn Kỳ cố gắng ổn định lại cảm xúc, nói với Kiều Trân là không cần.

Ngày mai cô muốn đi thăm Nhiêu Tôn, cô chỉ đang rất lo cho anh mà thôi.

Kiều Trân thở phào nhẹ nhõm, an ủi cô: Nhiêu Tôn quay về được là họ cảm tạ trời đất lắm rồi.

Khoảng thời gian này anh vẫn luôn ở viện điều dưỡng, bảo Nguyễn Kỳ đừng quá lo lắng.

Nghe được câu này của Kiều Trân, Nguyễn Kỳ cũng an tâm hơn, nhưng đồng thời cũng cảm thấy có chỗ nào đó không ổn.

Nếu anh thật sự không có vấn đề gì, sao cứ ở mãi viện điều dưỡng chứ? Cô đang định gạn hỏi thì ở đầu kia Kiều Trân thở dài: Trước khi đi sa mạc, Tôn Tôn đã có lời với cô chú, nói lúc nào về hai đứa sẽ làm đám cưới.

Còn nói với cô chú, con không thích ầm ĩ, thế nên hôn lễ càng kín đáo, riêng tư càng tốt.

.

.

Nguyễn Kỳ lại nghẹn ngào, khi Kiều Trân nói thêm mấy câu khác, cô đã không nghe rõ nữa.

Đợi bà nói xong, cô nức nở hỏi: Cô à, cô nói thật cho con biết đi, Nhiêu Tôn rốt cuộc bị làm sao? Đầu kia im ắng một lát, giống hệt như vị viện trưởng.

Ngày mai con đi gặp Nhiêu Tôn sẽ biết thôi.

Kiều Trân thở dài.

Nguyễn Kỳ ngồi xuống sofa, cứ cảm thấy khó thở vô cùng.

Rồi cô chợt nhớ tới câu nói của Tưởng Ly: Cô phải nghĩ cho kỹ, một khi thật sự đi tìm anh ấy, cô sẽ phải ở bên cạnh anh ấy cả đời đấy.

.

.

Kỳ Kỳ? Kiều Trân ngập ngừng: Con.

.

.

nghĩ sao? Nguyễn Kỳ bước ra khỏi cơn ngẩn ngơ, cô hiểu ý tứ đằng sau lời nói của Kiều Trân, khẽ đáp: Thưa cô, con đã chấp nhận quay về đây tức là đã suy nghĩ kỹ càng.

Dù Nhiêu Tôn có ra sao, con cũng sẽ không rời xa anh ấy.

*** Hôm sau, nắng vàng rực rỡ, thời tiết khá lạnh.

Cuối thu ở Bắc Kinh mang một nét đẹp đượm buồn.

Nhưng cũng sắp lập đông rồi, lại một năm nữa trôi qua.

Tài xế của nhà họ Nhiêu từ sáng sớm đã đợi dưới nhà.

Nguyễn Kỳ ngồi lên xe, nhiệt độ ấm áp trong xe nhanh chóng xua đi cái lạnh giá bên ngoài.

Xe đi thẳng ra ngoại ô thành phố.

Trong thời gian này, cơ thể Nguyễn Kỳ cứ đứng đờ.

Khi xe đến địa điểm chỉ định, cô mới ý thức được cả cơ thể mình đều đau nhức dữ dội.

.

.

~Hết chương 663~Vị trí của viện điều dưỡng là một nơi có điều kiện thiên nhiên thuận lợi, lưng dựa núi, trước mặt có hồ, trên hồ có những con thiên nga đen nô đùa, phong cảnh bao la.

Nguyễn Kỳ ngó qua cánh cửa lớn của viện điều dưỡng nhìn vào trong.

Không có tên, xung quanh cũng không treo biển.

Cái gọi là cánh cửa lớn chẳng qua chỉ là dạng cửa khép được cắt bằng đá cao khoảng hơn năm mét mà thôi.

Không có tường bao, men theo cánh cửa nhìn sâu vào trong là một con đường bằng phẳng, sạch sẽ.

Hai bên đường được trả bằng đá vũ hoa.

Nhìn kỹ lại thì đá vũ hoa được dùng thống nhất màu trắng, nhìn rất thích mắt.

Hai bên đãy đá vũ hoa là một thảm cỏ rộng lớn, cây cối xanh mướt, có dấu vết được cắt tỉa định kỳ.

Tiếp sau hai thảm cỏ ấy là từng hàng cây ngân hạnh thô và chắc, nhìn thì có vẻ chúng đã nhiều năm tuổi.

Trời đã vào cuối thu, lá vàng đã rợp cành.

Những nhánh cây rắn rỏi vươn lên vô hạn tới trời cao, bầu trời trong xanh cũng bị cắt thành nhiều ô nhỏ bởi màu vàng tươi này.

Khi gió thổi qua, có những phiến lá nhẹ nhàng chao nghiêng và rụng xuống, vẫn chưa đến lúc lá rụng lả tả, thế nên thi thoảng nhìn thấy có phiến lá vàng lướt qua cũng rất thú vị.

Đi tới tận cùng con đường là một.

.

.

à, thành lũy.

Tạm gọi nó là thành lũy vậy, phong cách kiến trúc Gothic, cửa sổ kính hình củ ấu và cả những mái nhà chóp nhọn, loáng thoáng xuất hiện trong bóng cây vàng rực.

Có điều cũng không quá nhiều tầng vì dẫu sao đây vẫn là một viện điều dưỡng, không phải một nơi thật sự để nghỉ dưỡng.

Nhưng vẫn có xe ngựa màu trắng tới đón.

Khi Nguyễn Kỳ vừa mới bước xuống xe ô tô đã lập tức nhìn thấy một chiếc xe ngựa xuyên qua bóng cây từ từ đi về phía cửa lớn.

Con ngựa trắng cao lớn với bộ yên nhiều màu, bánh xe được chạm khắc hoa văn, cũng lại giống như được dán một lớp giấy lấp lánh, mỗi khi có nắng chiếu vào lại tỏa sáng một màu trắng trân châu.

Có vẻ người điều khiển xe ngựa là quản gia, mặc một bộ vest màu đen.

Nguyễn Kỳ nhìn thấy cảnh ấy mà ngơ ngẩn.

Tựa hồ chỉ bước thêm một bước nữa thôi sẽ tiến vào khoảng thời gian của thời Trung thế kỷ.

Chiếc xe ngựa đi chậm rãi.

Bước lên xe ngựa sẽ nghe thấy những tiếng lục lạc lanh lảnh bốn góc của xe.

Cả một dải nắng chói chang hắt xuống, tạo cảm giác ấm áp, còn dính thêm một hai phiến lá ngân hạnh, gân lá được nắng phản chiếu như trong suốt.

Nguyễn Kỳ không có tâm trạng ngắm nhìn quang cảnh xung quanh.

Cô nghe tiếng lục lạc của xe ngựa, trầm bổng du dương, lọt vào tai dường như lại trở thành tiếng lục lạc trên cổ lạc đà, vang vọng giữa sa mạc rộng lớn, hoang lạnh, nhìn mãi không thấy bóng người.

Cô rùng mình vì chợt nhớ lại cảnh tượng Nhiêu Tôn bị dòng cát chảy nuốt chửng.

Viện trưởng đã đợi sẵn trước cửa từ trước.

Không phải một bộ đồ thân sỹ thời cổ, chiếc áo blouse trắng trên người ông vừa lạ lẫm lại vừa rất hợp với phong cách kiến trúc Gothic phía sau.

Nguyễn Kỳ bước xuống xe ngựa, tiến lên bậc thềm, giáp mặt ông.

Viện trưởng họ Viên, khoảng hơn năm mươi tuổi, năm tháng đã để lại vài dấu vết mờ nhạt trên gương mặt ông, có thể nhận ra hồi trẻ ông cũng không tệ.

Ông dẫn Nguyễn Kỳ vào trong.

Nguyễn Kỳ những tưởng có thể nhìn thấy một vài thông tin giới thiệu về viện điều dưỡng.

Không ngờ, bốn bức tường xung quanh chỉ toàn treo các tác phẩm nghệ thuật, rất có phong cách.

Viện trưởng Viên giới thiệu nơi này trước đây là một biệt thự tư.

Về sau người chủ cũ chuyển nhà sang nước ngoài định cư, ông bèn tiếp quản nơi này, đồng thời còn nói đùa trước kia lúc tiếp quản giá đất chưa đắt đỏ, bây giờ mà bán lại chắc ông không mua nổi.

Nguyễn Kỳ không có tâm trạng quan tâm tới kiếp trước kiếp này của viện điều dưỡng.

Quan trọng hơn là, cô nhìn kiểu gì cũng thấy nơi này không giống một viện điều dưỡng.

Thứ nhất quang cảnh không giống, không ra dáng một nơi điều trị y học chút nào; Thứ hai, không thấy bệnh nhân nào khác, không thể nào chỉ có một mình Nhiêu Tôn chứ?Viện trưởng Viên như đọc được sự nghi hoặc của cô, mỉm cười: Trên tầng là phòng điều trị và phòng bệnh, cô có muốn lên trên xem không?Nhiêu Tôn đâu ạ? Cô hỏi thẳng.

Viện trưởng Viên giữ nguyên nụ cười mỉm ấy từ đầu tới cuối: Giờ này chắc cậu ấy đang ở ngoài vườn hoa, hôm nay cậu ấy có vẻ rất vui.

Nghe thấy vậy, trái tim hoang mang bất an của Nguyễn Kỳ như ầm ầm rơi xuống.

Anh có thể đi ra vườn hoa, tâm trạng còn rất vui.

.

.

tức là không hôn mê bất tỉnh!Viện trưởng Viên gọi một người làm tới, người này mặc đồ y tá, là một cô gái còn rất trẻ và đầy năng lượng, dẫn đường cho cô.

Nguyễn Kỳ đi ra vườn hoa trước, viện trưởng Viên khẽ nói: Cô Nguyễn, khổ tận mới đến ngày cam lai, cô là người có tâm hồn trong sáng, ông trời sẽ không bạc đãi cô đâu.

Những câu nói hay ai chẳng thích nghe, tuy Nguyễn Kỳ không hiểu vì sao ông bỗng dưng nói vậy, nhưng vẫn liên tục cảm ơn ông.

Cô y tá đi trước vừa dẫn đường vừa quay đầu lại, thi thoảng còn cười cười với Nguyễn Kỳ.

Cười đến mức Nguyễn Kỳ thấy run rẩy trong lòng.

Cô gái trẻ rất năng nổ, khi cười lên càng khiến người ta vui lây, nhưng cứ cười vô duyên vô cớ như vậy, là ai thì cũng sẽ khó hiểu và hoảng hốt, cộng thêm nơi này lại gần như không có ai.

.

.

Trong đầu Nguyễn Kỳ luôn hiện ra đủ các thảm cảnh giết người trong các lâu đài cổ mà cô từng xem.

.

.

Còn Nhiêu Tôn, không chừng đã bị họ khống chế rồi.

.

.

Đang lúc trí tưởng tượng bay xa, thì cô thấy cô y tá dừng bước, chỉ tay về phía trước: Chị có nhìn thấy căn nhà kính trước mặt không? Xuyên qua bức tường hoa của căn nhà kính đó, Tôn thiếu đang ở trong.

Nguyễn Kỳ vội cảm ơn.

Sau đó cô lại nghe thấy cô y tá cười hì hì nói một câu: Ngưỡng mộ chị thật đấy.

Hả?Cô y tá không nói gì thêm, chỉ quay đầu chuồn lẹ.

Chuyện gì thế này?Nguyễn Kỳ ù ù cạc cạc.

Nhưng không kịp nghĩ nhiều, cô rảo bước đi về phía căn phòng kính.

Lúc đi về phía bức tường hoa, trái tim của cô càng lúc đập càng nhanh, không biết xuyên qua nó rồi sẽ nhìn thấy cảnh gì?Nhiêu Tôn đang làm gì nhỉ?Anh đang đi dạo trong vườn hay đang ngồi xe lăn được một y tá đẩy đi? Có khi nào anh không còn nhớ cô nữa? Có khi nào xảy ra mấy tình huống cẩu huyết ấy không?Cô không dám nghĩ nhiều, từ Tưởng Ly tới viện trưởng, thậm chí là Kiều Trân đều quá bí hiểm thâm sâu, chứng tỏ Nhiêu Tôn chắc chắn có vấn đề gì rồi.

Giây phút xuyên qua bức tường hoa, trái tim của cô cũng nhảy vọt lên tận cổ họng.

Ngay sau đó.

.

.

Không gian xung quanh như đóng băng trong khoảnh khắc, không khí như ngưng tụ, Nguyễn Kỳ thì đứng sững người tại chỗ.

.

.

Là một đại dương toàn màu trắng.

Nói chính xác phải là một biển hoa màu trắng không nhìn thấy điểm tận cùng, chủ yếu là hoa hồng, xa hơn nữa là bách hợp và cúc trắng.

Hương hoa nhẹ nhàng lan tỏa trong không khí, va đập cùng hơi thở.

Có một chiếc ghế hoa trắng nằm giữa biển hoa, còn có một đình hoa được lớp vải sa màu trắng bọc quanh.

Gió thổi qua, lớp vải sa nhẹ nhàng tung bay, càng làm nổi bật vô số những quả bóng bay màu trắng không đếm hết số lượng, trùng trùng điệp điệp treo xung quanh ghế, quanh đình.

Trên mỗi quả bóng bay đều là một dòng chữ Marry me.

Giống như bước vào một thế giới cổ tích.

Nhưng.

.

.

Người đâu?Nhìn thấy những bông hoa trắng không đúng mùa, những quả bóng bay với ý đồ quá rõ ràng, chiếc ghế hoa xinh đẹp và một đình hoa thích hợp dùng bữa trưa.

.

.

Nhiêu Tôn đâu?Nguyễn Kỳ lập tức tỉnh lại, lao vào giữa biển hoa, gọi to tên của Nhiêu Tôn, trái tim như sống lại, nhưng còn đập dữ dội hơn cả lúc nãy.

Cô có một linh cảm.

.

.

Rất mãnh liệt.

Giống như có một đốm lửa đang bùng lên trong lòng, cháy hừng hực.

Cô thở gấp, khi gọi tên Nhiêu Tôn giọng cũng run rẩy, bên tai lại là tiếng của Tưởng Ly: Một khi thật sự đi tìm anh ấy, thì cô phải ở bên cạnh anh ấy cả đời đấy.

.

.

Cả đời.

Lúc đó cô chỉ mải sốt sắng, bỏ quên hàm nghĩa của hai chữ cả đời này.

Bỗng nhiên, đằng sau có thứ gì chạm vào cô, huých vào vai cô, có vẻ rất không khách khí.

Nguyễn Kỳ quay đầu, đập ngay vào mắt là gương mặt của một con lạc đà.

Cô trợn tròn mắt, thảng thốt không nói nên lời, còn chưa kịp kêu thì đã bị ai đó bế lên từ phía sau.

Cuối cùng tiếng kêu cũng bật ra khỏi cổ họng, nhưng ngay lập tức, có gương mặt người đàn ông cúi xuống, sát lại gần, hôn sâu vào môi cô.

.

.

~Hết chương 664~Là Nhiêu Tôn.

Cho dù xuất hiện đột ngột như vậy, cho dù cô còn chưa kịp nhìn rõ mặt người, chỉ sát lại gần cô đã biết chính là anh.

Hơi thở của anh, nhiệt độ của anh, vòng tay của anh và nụ hôn của anh.

Nguyễn Kỳ không giãy giụa, xoay ngược người lại, chủ động vòng tay qua cổ anh, đón lấy nụ hôn nồng nhiệt của anh.

Sự nhung nhớ suốt nhiều tháng trời, nỗi lo lắng thấp thỏm không yên, sốt ruột, phẫn nộ, bực dọc.

.

.

Tất cả những cảm xúc ấy đều bị chôn vùi trong nụ hôn này, sau đó hốc mắt cô ướt đẫm, những giọt lệ men theo đôi mắt nhắm chặt chảy xuống.

Tình yêu quả nhiên là một thứ vừa vô lý lại khiến người ta đánh mất lý trí.

Lúc trước Nguyễn kỳ đã nghĩ, nếu Nhiêu Tôn có thể bình an vô sự đứng trước mặt cô, cô nhất định sẽ tát cho anh vài cái thật đau, oán anh, trách anh.

Sao lúc đó có thể nhảy xuống mà không hề suy nghĩ tới cô chút nào? Đã có bạn gái rồi sao vẫn ích kỷ như vậy chứ?Nhưng khi thật sự gặp anh rồi, thật sự chạm được vào một con người còn sống sờ sờ, vẫn còn ấm áp như thế này, mọi trách móc, căm hận túm lấy trái tim cô đều hóa thành dịu dàng và quyến luyến không thể tan đi.

Những lời giận dữ đều trở thành ấm ức và nước mắt.

Nhiêu Tôn phát hiện ra nước mắt của cô.

Anh hơi kéo cô ra, nâng mặt cô lên, rồi cúi đầu, từ từ hôn đi những giọt lệ ấy.

Mở mắt ra đi.

Nhiêu Tôn cười khẽ.

Nguyễn Kỳ không nghe anh, nhắm chặt mắt, lắc đầu: Em sợ chỉ là mơ.

Giấc mơ này cô từng gặp nhiều lần, trong mơ quang cảnh cũng tương tự thế này, ánh nắng chói chang hoặc là một bóng cây râm mát, có thể còn là một khoảng không gian ngập đầy hoa tươi.

Nhiêu Tôn đứng đó, đưa tay về phía cô, cô liều mạng chạy tới với anh, giây phút ôm chầm anh, anh cũng tan biến.

Cô cố gắng sát lại gần để ôm, cuối cùng chỉ còn lại những tìm kiếm và gào thét vô số lần.

.

.

Mà lúc này đây mọi thứ dường như còn mộng ảo hơn cả trong mơ.

Nguyễn Kỳ thật sự sợ rằng vừa mở mắt ra Nhiêu Tôn sẽ biến mất, sau đó chỉ còn lại mình cô đứng yên tại chỗ, cô độc lẻ loi.

Nói xong câu này, Nguyễn Kỳ không thấy Nhiêu Tôn có phản ứng gì.

Cô giật thót, không lẽ thật sự là.

.

.

Cô chợt mở mắt ra.

Nhiêu Tôn đang nhìn cô chăm chú, thái độ có phần hứng thú.

Mọi cảm xúc ào ạt chảy thành sông ban nãy như bốc hơi, cô bị Nhiêu Tôn nhìn đến mức sống lưng lạnh toát, bèn hỏi anh: Anh, anh nhìn gì vậy?Nhiêu Tôn bỗng nhiên sát lại gần cô, áp mặt mình lên mặt cô.

Cô đang định né thì gáy đã bị anh giữ chặt, sau đó anh cúi đầu cắn một cái lên môi cô.

Cô đau đớn kêu lên thành tiếng, lập tức đẩy anh ra: Anh bắt chước Lạc Tiểu Ngưu học cắn người à?Câu nói này vọng vào tai chú Lạc Tiểu Ngưu đứng bên hóng chuyện nãy giờ, tai nó cử động, nó giơ chân lên giẫm mạnh mấy cái xuống đất, tỏ ý kháng nghị.

Nhiêu Tôn giang tay ôm cô vào lòng, cười xấu xa: Đau chưa? Bây giờ còn cảm thấy giống giấc mơ không? Anh ôm em như thế này, em mở mắt ra là có thể nhìn thấy anh, vươn tay là có thể chạm vào anh, chân thực biết bao nhiêu.

Một giây sau, Nguyễn Kỳ gạt nước mắt, đấm một cái lên bả vai Nhiêu Tôn.

Đây không phải cú đấm vờ vịt làm nũng gì, cô dùng toàn bộ sức lực, đánh xong tay cô cũng tê đi, cả lòng bàn tay rát đỏ.

Lần này tới lượt Nhiêu Tôn đau đớn, anh ôm vai tố cáo: Em nhẫn tâm thật đấy, bao nhiêu lâu rồi không gặp anh, không nói nhớ anh thì thôi còn ra tay đánh người.

Anh đừng có nhắc đến chữ chết với em! Nguyễn Kỳ nhạy cảm, lại cảm thấy ấm ức: Anh có biết mấy tháng qua em sống như thế nào không? Nhiêu Tôn, anh có chút trách nhiệm nào không? Anh không nghĩ đến chuyện anh xảy ra chuyện, em sẽ như thế nào à? Khoảng thời gian này em đã khóc cạn nước mắt, anh còn hù dọa em như vậy! Anh không sao, em là người cuối cùng biết chuyện! Làm gì có bạn trai nào như anh chứ.

.

.

Nói một câu cô đẩy anh một cái, gần như là trút hết mọi giận dữ.

Ban đầu Nhiêu Tôn còn mặc cho cô đẩy, mặc cho cô đánh, tới cuối cùng, anh không để cô tiếp tục nữa, nắm chặt lấy tay cô, một lần nữa ôm cô vào lòng.

Nguyễn Kỳ cắn mạnh lên vai anh.

Anh cũng đau nhưng cố nhịn, cho đến khi toàn bộ oán giận của cô được trút hết ra ngoài.

Lúc này, Nguyễn Kỳ trở thành một con mèo mệt mỏi, bất lực, nằm rạp trong lòng anh, giọng nghẹn ngào: Sau này anh không được như thế nữa, không thể bất chấp tất cả, anh còn có em cơ mà.

.

.

Anh vứt em lại, em phải làm sao?Nghe được câu này, trái tim Nhiêu Tôn như đau giật từng cơn.

Anh ôm chặt cô, ra sức xin lỗi rồi nói: Anh không có ý giấu em đâu, cũng không cố tình muốn khiến em lo lắng.

Lúc đó anh bị thương thật.

Nghe xong câu này, Nguyễn Kỳ bỗng chốc căng thẳng, vội hỏi xem anh bị thương ở đâu.

Nhiêu Tôn vỗ về cô: Không sao, không sao, chỉ là lúc đó.

.

.

Nói rồi, anh ngước mắt lên, nhìn Lạc Tiểu Ngưu trừng trừng: Bị con lạc đà này đá một cái, còn đá rất mạnh!Nguyễn Kỳ sửng sốt, rất lâu sau mới á một tiếng.

Lạc Tiểu Ngưu cũng liếc xéo Nhiêu Tôn, nhưng nó không giận, ngược lại còn kiêu hãnh ngẩng cao đầu, ý như muốn nói: Tôi đá anh đó, làm gì nhau?Lúc đó rốt cuộc mọi chuyện thế nào? Còn cả Lạc Tiểu Ngưu nữa, sao nó theo anh về đây? Nguyễn Kỳ vừa lo lắng vừa hết sức tò mò.

Nhiêu Tôn thở dài: Em tưởng anh muốn đem nó về à?Kể ra cũng dài, nhưng đại khái lúc đó tình cảnh rất hỗn loạn.

Sau khi nhìn thấy có người kéo Tưởng Ly xuống dòng cát chảy, Nhiêu Tôn không suy nghĩ đã lao tới.

Không ai muốn nạp mạng, nhất là với một người tiếc mạng sống như anh.

Ai ngờ anh cũng giẫm phải dòng cát chảy và rơi vào tình cảnh giống Tưởng Ly.

Trong lúc trời đất tăm tối, Lạc Tiểu Ngưu đã nhảy vào dòng cát chảy cứu họ, anh và Tưởng Ly đã coi nó như phao cứu sinh của mình, ra sức túm chặt lấy nó.

Có điều, Tưởng Ly thì giữ cương của nó, còn anh lại giữ.

.

.

cái đuôi.

Về sau Nhiêu Tôn đã nghĩ, không hiểu khi đó anh đã túm kiểu gì, sao một cái đuôi ngắn như thế lại có thể được anh túm chắc đến vậy? Cuối cùng, khi cả người và lừa bị cơn lốc cát cuốn bay lên, anh vẫn túm chặt không buông, đến mức Lạc Tiểu Ngưu không nhịn nổi, đá mạnh cho anh một cái.

Cú đá đó không hề nhẹ, khiến anh ngất xỉu.

Nhưng có thể cũng vì thể lực đã cạn kiệt nữa.

Nghe Tưởng Ly kể, anh sốt cao liên miên, lúc tăng lúc hạ, còn nói mớ.

Cũng may khi đó họ tìm được Lạc Tiểu Ngưu, chỉ có điều nước và lương thực thì hết sạch.

Cứ như vậy, Tưởng Ly dắt Lạc Tiểu Ngưu đi, Lạc Tiểu Ngưu thì chở anh đang ngất xỉu, cho đến khi nghe tiếng lục lạc của những con lạc đà khác.

Tới lúc được cứu, Lạc Tiểu Ngưu cũng hết sức.

Nó nằm rạp ra đất rất lâu không đứng dậy nổi.

Anh kiệt sức, nghỉ mất mấy ngày, Lạc Tiểu Ngưu thì bị chảy máu thật.

Nhiêu Tôn nói rồi hất cằm hướng về phía cái chân của nó: Mãi về sau mọi người mới phát hiện ra nó bị thương, chắc là lúc gặp cát chảy nó bị con dao của tên súc sinh kia quẹt phải.

Nói cách khác, nó đã lê đôi chân đẫm máu đưa anh ra khỏi sa mạc.

Nghe xong, Nguyễn Kỳ đi tới bên cạnh Lạc Tiểu Ngưu, nghiêng đầu nhìn thì nó có vết thương thật, tuy đã đỡ nhiều nhưng vẫn nhìn rõ một vết thương không hề ngắn.

Sau khi tỉnh dậy anh nghĩ cách kiếm ít tiền rồi cùng Tưởng Ly đi tới Tần Xuyên.

Nhiêu Tôn kể những chuyện sau đó: Anh vốn định đưa Lạc Tiểu Ngưu trở về nhà của nó, hơn nữa quen với khí hậu sa mạc, chưa chắc nó đã thích ở trong thành phố.

Ai ngờ cái tính thân lừa ưa nặng của nó lại nổi lên, vết thương lành rồi nhưng sống chết không chịu đi, còn đâm đầu vào tường liên tục.

Bác sỹ thú y thấy nó một lòng muốn chết, sợ quá phải khẩn trương liên lạc với anh.

Nguyễn Kỳ choáng váng, giơ tay vỗ vỗ lên đầu nó: Nó.

.

.

xem ra là muốn đi theo anh.

Nhiêu Tôn hậm hực: Con lạc đà nhãi ranh này, anh hết cách với nó, sau khi ra khỏi Tần Xuyên thì tìm một chuyên gia động vật.

Người này nói, Lạc Tiểu Ngưu đã mắc chứng ám ảnh xã hội, có lẽ vì liên quan tới chuyện trong sa mạc.

Anh nghĩ nó cũng là ân nhân cứu mạng của anh, không thể vứt nó ở đó không lo được.

Sau khi về Bắc Kinh, anh tìm tới viện điều dưỡng này.

Mẹ kiếp, nó vừa tới đây là quây lại thành nhóm chơi với mấy con vật khác, sống cứ gọi là rực rữ sáng lạn.

Ám ảnh xã hội cái khỉ gì, rõ ràng là đóng kịch mà!Nguyễn Kỳ suýt nữa nôn ra máu.

.

.

Lạc đà mà cũng mắc chứng ám ảnh xã hội!Hơn nữa.

.

.

Cô nhìn bốn xung quanh, nhìn nơi không khác gì thiên đường này, phải nuốt một tiếng hét xuống: Anh nói chỗ này là.

.

.

bệnh viện dành cho động vật?~Hết chương 665~Nhiêu Tôn uể oải gật đầu, giơ tay vẽ một vòng xung quanh: Một trăm phần trăm là nơi chăm sóc động vật.

Nguyễn Kỳ tặc lưỡi.

Chẳng trách danh thiếp của viện trưởng lại trống trơn như vậy, sạch sẽ tới mức chỉ có tên, chức vụ và điện thoại, ngoài cửa còn không thấy tên của viện điều dưỡng.

Nơi này, cô cứ nghĩ là nơi dành riêng cho người có tiền dưỡng bệnh cơ đấy.

Không ngờ, người giàu có quả nhiên càng khó hiểu hơn.

.

.

Thừa tiền không có chỗ đốt chắc?Cũng không đen tối như em nghĩ đâu.

Nhiêu Tôn đọc vị được suy nghĩ của cô, cười nói: Nơi đây thật ra ban đầu là một trạm thu nhận và nuôi những động vật lang thang.

Làm từ thiện vốn dĩ sẽ gặp khó khăn trong việc kiếm nguồn tiền để nuôi các con vật, về sau họ xin đầu tư và nâng cấp thành bệnh viện chăm sóc động vật cao cấp, mục đích chính là dùng những đồng tiền cao quý để kinh doanh khu đất trống dành cho các động vật lang thang, cho đến tận bây giờ.

Nghe xong, Nguyễn Kỳ cũng cảm thấy lòng nhẹ nhõm hơn đôi chút.

Nói tóm lại, em là người cuối cùng anh nghĩ tới.

Cô cố tình nói, nhưng trên thực tế sự bất mãn chỉ còn lại chút xíu: Tưởng Ly quan trọng hơn em, thế nên anh bất chấp tất cả để nhảy xuống dòng cát chảy cứu cô ấy, sau khi tỉnh dậy việc đầu tiên chính là cùng cô ấy đến Tần Xuyên.

Lạc Tiểu Ngưu cũng quan trọng hơn em, anh về Bắc Kinh cũng chăm bẵm cho nó trước.

Anh biết ngay em sẽ hiểu lầm mà.

Nhiêu Tôn ôm chặt cô từ phía sau, khẽ nói: Phải, Tưởng Ly đối với anh rất quan trọng.

Anh và cô ấy không được gọi là thanh mai trúc mã, nhưng cũng quen nhau từ thuở thiếu thời.

Anh từng thích cô ấy, nhưng khi nhảy vào dòng cát chảy cứu cô ấy, anh đã coi cô ấy như người thân trong gia đình rồi.

Cô ấy kéo anh ra khỏi sa mạc, còn bị thương, anh không thể để cô ấy tới Tần Xuyên một mình được.

Ở Tần Xuyên một mạch mấy tháng trời, chỉ vì anh không thể tùy tiện lộ diện, bằng không mọi kế hoạch của Lục Đông Thâm đều đi tong.

Đương nhiên, anh làm vậy chẳng phải vì Lục Đông Thâm.

Em biết đấy, một phần lợi ích của dự án hợp tác anh ta nắm giữ trong tay thuộc về Hoa Lực của chúng ta, vì lợi ích của tập đoàn, anh cũng đành nhẫn nhịn đau thương hùa theo anh ta thôi?Nguyễn Kỳ hừ lạnh lùng: Đừng có chúng ta chúng ta hoài, là Hoa Lực của anh, chẳng liên quan gì tới em cả.

Nhiêu Tôn phì cười vì cô, nói tiếp: Còn về con Lạc Tiểu Ngưu.

Nói gì thì nói nó cũng là ân nhân cứu mạng anh.

Anh là người rất sợ nợ nần tình cảm, huống hồ lại nợ một con lạc đà? Quan trọng nhất là, con Lạc Tiểu Ngưu này thật sự đê tiện.

Em mà mặc kệ nó, nó sẽ ngày ngày đòi sống đòi chết với em.

Anh nghĩ không ổn, tiếp theo đây anh còn phải làm một chuyện trọng đại, không sắp xếp ổn thỏa cho nó, nó nhất định quấy rối trả thù.

Em đừng nghĩ nó đôn hậu thật thà, thật ra nó ghi thù kinh khủng, còn xấu bụng nữa.

Lạc Tiểu Ngưu đứng cách Nhiêu Tôn khoảng năm sáu bước chân lạc đà.

Đôi tai vốn không to lúc này dựng đứng lên, hai con ngươi đảo qua đảo lại, mặt đầy cảnh giác.

Đang nói xấu mình đúng không? Vậy thì tiếp tục giả chết cho mà xem.

.

.

Viện cớ, nó chỉ là một con lạc đà, nó hiểu gì chứ? Nguyễn Kỳ ngoài miệng thì nói vậy, trên thực tế nút thắt trong lòng đã được cởi bỏ từ lâu.

Cô hiểu, thật ra thứ cô quan tâm nhất không phải lời giải thích của anh ra sao mà là anh tình nguyện bỏ công giải thích cho cô.

Làm chuyện trọng đại? Mất tích lâu như vậy rồi còn chưa phải là chuyện trọng đại à?Chuyện lớn và quan trọng người ta phải để tới cuối cùng, như vậy mới cố gắng hết sức được.

Nhiêu Tôn xoay người cô lại, nhìn chăm chú, đôi mắt hoa đào hơi xếch và đượm chút xấu xa đong đầy những ánh nhìn dịu dàng: Thế nên, không chuẩn bị chu đáo sao có thể tùy tiện hành động?Trái tim Nguyễn Kỳ đập rất dữ dội, cổ họng cũng thít chặt lại.

Thật ra cô đã có linh cảm, nhưng vẫn vờ như không biết, cố tình hỏi bâng quơ: Chuyện trọng đại gì?Nhiêu Tôn áp sát mặt về phía cô: Chúng ta kết hôn đi, đi đăng ký luôn ấy.

Câu nói này cứ thế được anh bật ra không cần suy nghĩ.

Nguyễn Kỳ thở gấp, giọng bay bay: Anh.

.

.

Trước đó anh đã cầu hôn rồi cơ mà.

.

.

Phải, sao đến lần cầu hôn thứ hai mà cô vẫn căng thẳng như vậy?Lần đầu tiên cô cười chê Nhiêu Tôn cầu hôn quê mùa, lần này cô không cười nổi nữa, dường như chưa bao giờ cảm thấy nghiêm túc và căng thẳng đến thế.

Có lẽ không chỉ hai người họ như vậy chăng?Cả trời đất dường như cũng bị nuốt vào biển hoa trắng xóa này.

Ngay cả Nhiêu Tôn cũng ăn vận tỉ mỉ, áo sơ mi trắng, cà vạt trắng và quần Âu trắng, cả người trắng phát ngất, tựa hồ những dịu dàng trên gương mặt anh cũng đều là những sắc màu thuần túy nhất.

Lần này anh không diễn cho ai khác xem, chỉ nói với cô: Kết hôn đi.

Nhiêu Tôn kéo cô vào lòng, dịu dàng thủ thỉ: Phải, cưới em là suy nghĩ rất kiên định trong lòng anh.

Nhất là sau khi từ sa mạc trở về anh cảm thấy cuộc đời thật chóng vánh, anh không muốn lãng phí thời gian.

Kỳ Kỳ, lúc đó khi rơi xuống dòng cát chảy anh đã nghĩ, thật may em chưa làm vợ anh, nếu không anh chết rồi em sẽ phải ở góa sao? Nhưng sau đó anh lại cảm thấy không cam tâm, anh không muốn bất kỳ người đàn ông nào khác được hời, một chút cũng không.

Em cứ cho là anh ích kỷ đi, nhưng anh nghĩ vậy đấy.

Ích kỷ, anh quá ích kỷ.

Nguyễn Kỳ ôm chặt lấy hông anh, rồi khẽ bổ sung một câu: Nhưng, em lại thích chứ.

.

.

Nhiêu Tôn không kìm được lòng mình, cúi đầu hôn lên trán cô.

Cô nhìn thẳng vào đôi mắt cười của anh: Thế có nghĩa, người làm chứng cho chúng chính là.

.

.

Cô quay đầu lại nhìn, chạm đúng phải hai con mắt to tròn xoe của Lạc Tiểu Ngưu: Nó hả?Có nó hay không cũng vậy thôi, có làm chứng hay không tóm lại chúng ta vẫn sẽ đi đăng ký ngay lập tức.

Hộ khẩu của em anh đang giữ làm tài sản bảo đảm rồi.

Nhiêu Tôn cất giọng ngạo mạn: Anh không muốn đợi chờ nữa, anh nghĩ em cũng không đợi nổi nữa, đúng không?Lạc Tiểu Ngưu lại giậm chân một cái.

Được lắm, đọc xong kinh là nghĩ mình thành hòa thượng à? Ai là người sáng nay cực kỳ căng thẳng, cứ kéo nó lải nhải suốt không thôi? Còn cầu xin nó nhất định phải có mặt để cổ vũ cho anh ta?Không đợi nổi nữa? Nguyễn Kỳ cười phá lên, sau đó giơ tay túm lấy cà vạt của anh: Phải đó, em đợi hết nổi rồi! Những ngày tháng sau này của chúng ta còn dài lắm.

Anh yên tâm, em sẽ từ từ giết chết dần chủ nghĩa gia trưởng của anh.

Từ nay về sau, nói chuyện với em chớ có ngạo mạn như vậy, nghe rõ chưa hả?Nhiêu Tôn bị cô thít cổ đến sắp tắt thở, nghĩ bụng mình đúng là rảnh nợ, đang yên đang lành đi đeo cà vạt làm gì chứ.

Nhưng ngoài miệng anh vẫn vội vã đáp lời: Anh nghe rõ rồi, nghe rõ rồi.

Lạc Tiểu Ngưu bày ra vẻ mặt xem trò vui, hất hất cái đuôi.

Đáng đời! Đắc ý cho lắm vào!***Liên quan đến vật thay thế cho Huyền thạch, Tưởng Ly từ đầu tới cuối không nói cho Dương Viễn, nhưng cô đã nói cho Lục Đông Thâm ngay lập tức.

Hai người họ né tránh những con mắt của mọi người, sau khi bay về Trung Quốc thì chuyển xe đi tới biên giới Vân Nam.

Lúc họ tới kịp hồ Phủ Tiên cũng vừa hay là buổi sáng, ánh nắng rất rực rỡ, mặt hồ sáng lấp lánh như được ai rắc kim cương vụn lên vậy.

Tưởng Ly đã mặc xong đồ lặn, nhìn con đường bằng nước trước mắt.

Suốt bốn năm qua, cô luôn giữ bí mật của nơi này, cũng từng lặn xuống vài lần nhưng đều phải tới lúc vạn bất đắc dĩ mới chui vào thành cổ âm u dưới nước sâu ấy.

Cái lạnh giá thấm tận xương tủy, cái lạnh giá của một nơi bị nguyền rủa mà nắng có gắt gao tới đâu cũng không thể làm ấm nổi.

Lục Đông Thâm cũng đã mặc xong đồ lặn, nhẹ nhàng ôm eo cô và nói: Lần này anh đi cùng em.

~Hết chương 666~*Nay hết rồi nhé, về xem bóng đá đây ~~~ Mình đã đăng hết số chương mình dịch xong nên mai dịch xong chương nào đăng luôn chương ấy, sẽ chậm hơn mọi ngày ~~~Con đường nước vòng vèo bảy tám ngã rẽ, tòa thành cổ âm u, không biết đã chìm lắng mấy ngàn năm và sau này không biết còn ở đó mấy ngàn năm nữa.

Lục Đông Thâm chưa bao giờ nghĩ rằng ở tận đáy hồ, xuyên qua tòa thành cổ chỉ còn lại tàn tích được bao phủ bởi rêu xanh và rong biển dày đặc ấy, ở nơi không một chút sánh sáng lại nuôi rất nhiều xác chết.

Còn chưa tiến lại gần đã nhìn thấy những tia sáng màu xanh lục nhạt, tồn tại ở đó lúc có lúc không, tạo thành từng khoảng sáng, tụ lại giống như những con đom đóm yếu ớt.

Nếu không phải vì đã chìm dưới nước quá lâu, quen dần với bóng tối sẽ rất khó nhìn thấy những tia sáng như những linh hồn dưới đáy nước sâu ấy.

Tưởng Ly cũng không chưa từng nghĩ khả năng lặn của Lục Đông Thâm lại tốt như vậy.

Phủ Tiên là một cái gai được giấu trong trái tim cô.

Trước kia, lúc bình thường, cô không dám tùy tiện chạm vào cái gai này.

Những khi cần thiết phải xuống hồ Phủ Tiên, cô đều đi lại một mình.

Không ai biết bí mật ở nơi này, bao gồm cả Đàm Chiến.

Nhưng, chỉ cần bước vào Phủ Tiên, cái gai trong trái tim cô lại đau nhức, tựa hồ như làn nước ở đáy hồ sâu có thể làm lạnh da thịt, làm nhức nhối xương cốt vậy, lúc nào cũng kích thích sự cô đơn và gặm nhấm nỗi đau của cô.

Hôm nay Lục Đông Thâm ở ngay bên cạnh cô, cùng cô đi qua con đường âm u, tăm tối này.

Cô cảm thấy lòng mình nóng rực lên, cái gọi là cô độc cũng đã biến mất không còn dấu vết.

Nhiều tiếng đồng hồ sau, hai người họ ra khỏi hồ Phủ Tiên.

Họ sắp xếp gọn gàng những dụng cụ lặn cất vào trong xe, rồi lại cất giữ cẩn thận số sứa nấm xác được mang lên từ dưới đáy hồ.

Bấy giờ Tưởng Ly mới buông một tiếng thở dài nhẹ nhõm.

Cô cúi đầu, ấn lên ngón tay, một giây sau, bàn tay cô được Lục Đông Thâm kéo qua.

Ngón tay sao rồi? Anh nhẹ nhàng xoa ngón tay của cô, nhất là ngón bị đứt.

Tưởng Ly uể oải dựa vào ghế xe và nói: Không có gì, có thể vì nước hơi lạnh nên đầu ngón tay hơi tê thôi.

Thu thập sứa nấm xác là một công việc tỉ mỉ, không thể dùng những loại găng tay lặn quá dày.

Nếu là bình thường thì cũng cô đã quen nhưng dù sao bây giờ cũng có một vết thương gân cốt, bên ngoài nhìn thì vết thương đã lành nhưng vẫn còn nội thương.

Lục Đông Thâm khẽ thở dài, không nói gì nhiều, chỉ cúi đầu nhẹ nhàng mátxa ngón tay cho cô.

Anh chắc chắn là rất đau lòng, ngay cả ánh mắt cũng toát lên sự xót xa.

Tưởng Ly nghiêng mặt tựa vào ghế, nhìn góc nghiêng của Lục Đông Thâm.

Ánh nắng ngoài cửa xe rất đẹp, soi rõ từng đường nét trên góc nghiêng của anh.

Khi đối mặt với cô, dù anh không cười nói thân thiện thì cũng có chút dịu dàng, cô luôn cảm thấy lòng mình ấm áp, giống như được cầm một chiếc lò sưởi nhỏ trên tay giữa ngày đông vậy, càng nhìn lại càng thấy anh đẹp trai, không kìm nổi lòng mình, ghé sát tới, hôn anh một cái.

Lục Đông Thâm bị hôn trộm, khóe môi khẽ rướn lên.

Anh ngước mắt nhìn cô, trong ánh mắt cũng có nụ cười, tình cảm vô cùng.

Đối với những hành vi nữ lưu manh đột xuất của cô, anh không còn lạ lẫm nữa, đằng nào thì anh cũng thích.

Đỡ hơn chút nào chưa? Anh khẽ hỏi.

Tưởng Ly gật đầu nhẹ nhàng.

Những ngày tháng có người thương có người yêu thật tuyệt vời.

Thì ra mọi sự nhẫn nhịn và khổ đau trong quá khứ đều chỉ để đổi lấy năm tháng bình yên, cho dù chỉ trong khoảnh khắc cũng được.

Lục Đông Thâm không vội đánh xe đi.

Không phải mùa du lịch nên xung quanh không quá đông du khách.

Nơi đây vốn cũng không phải điểm nóng du lịch, thế nên khu vực này cũng yên ắng, phóng tầm mắt ra xa chỉ có thể nhìn thấy một hai người đang câu cá.

Chắc họ cũng chỉ là những người rảnh rỗi muốn giết thời gian, hoàn toàn không nghĩ tới chuyện bên bờ hồ có hai con người vừa mới chui ra từ một cổ thành dưới nước, nói chi tới việc lấy đi thứ gì từ những cái xác trong truyền thuyết.

Sau này đừng xuống đó nữa.

Nếu đã chắc chắn nó là nguyên liệu thay thế thì công việc thu thập cứ giao lại cho một ekip làm.

Lục Đông Thâm nói.

Tưởng Ly ngẫm nghĩ: Nguyên liệu phân cấp bậc, giống như Huyền thạch là nguyên liệu cấp một của Vong ưu tán.

Nguyên liệu cấp một không thể tái sinh hơn nữa rất khó khăn trong việc thu thập, thế nên chỉ còn cách dùng nguyên liệu cấp hai.

Trước đó em từng dùng qua sứa nấm xác một cách đơn giản, giống như lúc chữa trị cho Thai Quốc Cường.

Thuộc tính mùi hương của sứa nấm xác sau khi lấy ra thật ra rất gần với Huyền thạch, đến tận khi em thật sự biết được cách lấy Huyền thạch mới hiểu ra vấn đề nằm ở đâu.

Sứa nấm xác có thể là nguyên liệu cấp hai, nhưng em vẫn còn dã tâm, hy vọng có thể phân tích từ nó ra được nguyên liệu cấp ba.

Nói cách khác là tìm ra đặc điểm cấu thành và thuộc tính mùi hương của hỗn hợp sứa nấm xác và huyết thanh, tạo ra một nguyên liệu hoàn toàn mới, đây thật ra là một chuyện rất dễ rồi.

Huyền thạch tốt thật nhưng không thể sử dụng.

Một loại dịch thạch lấy xương nuôi côn trùng để tiết ra, cách thức thu thập cực kỳ tàn độc.

Nếu không phải vì lúc đó cô cảm thấy sứa nấm xác và Huyền thạch có những điểm tương đồng trong mùi hương, không chặt tay để thử lấy dịch Huyền thạch tươi mới thì sẽ vĩnh viễn không thể phát hiện ra một tác dụng khác của sứa nấm xác.

Cách thu thập Huyền thạch đã nhắc cho cô biết tới cách trộn lẫn sứa nấm xác và huyết thanh.

Đương nhiên, bên trong còn liên quan tới không ít phân đoạn chiết tách, chuyển hóa kết cấu phân tử.

Nói một cách khác, cách tổ hợp mùi hương là rất quan trọng, bằng không, công việc này đã không khó với Quý Phi như vậy.

Cách xây dựng lại phân tử mùi hương bằng việc kết hợp sứa nấm xác và huyết thanh quả thật có thể thay thế Huyền thạch, nhưng có một điểm, Vong ưu tán tạo ra có mùi hương nặng một chút.

Vốn dĩ là một bí kíp mùi hương, mùi hương giữ vai trò rất quan trọng trong việc bảo đảm hiệu quả công việc.

Đây là kết quả mà mọi người thống nhất tìm ra khi Nhiêu Tôn sai người lén lút quay về hồ Phủ Tiên lấy sứa nấm xác giao cho cô, cô mang nguyên liệu về Tần Xuyên tiến hành nghiên cứu.

Nhưng không thể nói là công thức của Vong ưu tán không thể chế tạo ra, kết cấu mùi hương của bí kíp chắc chắn không có vấn đề, đây mới nguyên nhân cô dám bảo đảm với mọi người mình có thể nghiên cứu và sản xuất.

Có điều, cô đang suy nghĩ về sau này.

Một là, dù sao cũng là sứa nấm xác, về tình chất, nó không khác gì một Huyền thạch hút máu.

Một khi nguyên liệu bị lộ ra ngoài, nghe đã không thấy hay ho;Hai là, sứa nấm xác tuy nhiều nhưng chỉ có thể dựa vào xác chết để tồn tại, không phải là tài nguyên có thể tự sinh ra.

Thêm nữa, giai đoạn lâm sàng cần vài năm, sau này hồ Phủ Tiên ra sao không ai dám chắc chắn;Ba là, mùi hương quả thật không dễ ngửi, đây mới là vấn đề mấu chốt của mọi vấn đề.

Còn một nguyên nhân nữa cô không muốn nhắc đến.

Cô không muốn những linh hồn dưới nước không được yên nghỉ.

Thi thể của Tả Thời được Quý Phi an táng ổn thỏa, anh ấy thoát khỏi nhà tù một tay cô ta xây dựng cho anh ấy.

Hôm nay lúc xuống nước, cô nhìn những thi thể đứng thẳng giữa dòng nước và nghĩ, vì sao lúc trước cô nhất định muốn chôn thi thể của Tả Thời ở dưới này?Bây giờ nghĩ lại thì đó là tâm lý chuộc tội.

Tả Thời không thể thoát ra khỏi Gobi, nhưng cô lại mượn máu thịt của anh, né tránh khỏi lưỡi liềm của thần Chết.

Cô không muốn thấy anh mục nát, cũng không muốn quên đi tội nghiệt mình phạm phải, thế nên mới để anh dưới đáy hồ Phủ Tiên, để linh hồn của anh sống trong lạnh lẽo và tối tăm.

Lúc đó Quý Phi mắng cô rất đúng.

Cô quá ích kỷ, ích kỷ tới mức chỉ lo cho nỗi đau của mình, chỉ vì muốn chuộc tội của mình mà khiến linh hồn của người khác chịu tội.

Đến tận bây giờ, cô mới có thể bình tĩnh tới trước mộ Tả Thời, thắp cho anh ba nén nhang và dâng một tách trà, hoặc có thể là mang theo một bó hoa tươi, mời anh ấy nửa cốc rượu, nhìn vào bức ảnh của anh ấy trên bia mà từ từ mỉm cười, nói một lời Cảm ơn.

Lục Đông Thâm xưa nay không phản đối những ý kiến hay quyết định chuyên ngành của cô.

Nhưng lần này anh lại hơi đăm chiêu và nói: Nếu em nói có thể tìm được vật thay thế của nguyên liệu cấp hai thì cứ làm đi.

Chỉ có một điểm, không được phép một mình đi tìm nguyên liệu, muốn gì cứ nói với anh, khó mấy anh cũng có thể sai người tìm về cho em.

Lần xa cách này là giới hạn của anh, không cần biết kế hoạch ra sao, việc cô gặp nạn nơi sa mạc vẫn là sự thật.

Đến tận bây giờ, anh nhắm mắt lại vẫn còn cảm thấy sợ hãi.

Cũng vì cô mạng lớn, lỡ như thật sự không thoát được ra ngoài thì phải làm sao? Nói chi tới việc quay về ngón tay lại bị chặt.

Tưởng Ly nhìn thấu nỗi lo trong lòng anh, cười khéo léo: Đâu có phiền phức đến vậy.

Em đã tìm ra tỷ lệ thành phần và cách tổ hợp mùi hương rồi, việc tìm nguyên liệu thay thế cho nguyên liệu cấp hai quá dễ dàng.

Nói tới đây, cô nhìn thấy Lục Đông Thâm hơi nhướng mày, lại lập tức ôm chặt cánh tay anh, đổi giọng: Được rồi, anh là chồng của em, không sai anh đi làm thì còn sai ai? Đằng nào thì những người xung quanh anh hầu như đều là của em rồi.

Không nói câu cuối cùng nghe còn bùi tai, sau khi câu cuối lọt vào tai, Lục Đông Thâm quả thực vừa tức vừa buồn cười, không nhịn được giơ tay xoa mạnh đầu cô.

Kiểu tóc mất bao nhiêu công sức mới buộc được lại rối bù rồi.

.

.

~Hết chương 667~Vong ưu tán sau khi được Tưởng Ly tiếp quản bắt đầu chính thức đi vào giai đoạn khai thác và thí nghiệm lâm sàng.

Vì việc xây dựng lại công thức đã hoàn thiện nên ở một mức độ nào đó đã rút ngắn được thời gian nghiên cứu và khai thác, đồng thời được đội ngũ nghiên cứu công nghệ sinh học trong lĩnh vực thần kinh của tập đoàn hỗ trợ.

Ngoài một nguồn vốn lớn do chính tập đoàn đầu tư ra, cả Hoa Lực và Trường Thịnh cũng theo đuổi đầu tư vào lĩnh vực này.

Đương nhiên, tập đoàn đã có sự thay đổi đối với cái tên Vong ưu tán, dĩ nhiên cũng không dùng cái tên đòi mạng Phong thống tán.

Sau khi được đưa vào phòng thí nghiệm, nó được đổi tên thành LX.

Sau lần xuất hiện rầm rộ tại buổi họp báo, sau đó tất cả mọi hoạt động liên quan tới công thức này đều được tiến hành âm thầm.

Có người tinh mắt đoán ra được ý nghĩa tên công thức, tấm tắc ngợi khen tình yêu hiếm thấy của vợ chồng nhà họ Lục, khiến người ta ngưỡng mộ vô cùng.

Ngoài thân phận dâu trưởng Lục Môn ra thì chức vụ nhà tạo hương của tập đoàn đối với Tưởng Ly cũng cực kỳ quan trọng.

Cái nhìn của mọi người bên ngoài đối với Hạ Trú cũng lặng lẽ thay đổi.

Họ nói: Tính cách cô gái này tuy có hơi cổ quái nhưng chắc chắn là một kỳ tài trăm năm hiếm gặp, cũng khiến người tha thứ cho sự bướng bỉnh của cô.

Quan trọng là, cậu chủ nhà họ Lục thích, là một cô gái được người ta yêu thương vô cùng.

Còn những động thái của mình, Lục Đông Thâm cũng không hề che giấu, nhất là đối với chuyện của Tưởng Ly.

Anh không còn né tránh phóng viên như tránh dịch bệnh nữa.

Đám phóng viên thi thoảng lại chụp được cảnh vợ chồng nhà họ Lục cùng nhau đi ra đi vào, hoặc là ra ngoài ăn hoặc cùng nhau tan làm, cũng chụp được cảnh anh cùng vợ đi mua sắm, tay xách mẫu túi của phụ nữ; thậm chí còn chụp được cậu chủ nhà họ Lục cúi xuống thắt dây giày cho vợ yêu.

.

.

Tung cẩu lương trên diện rộng.

Chạm mặt với phóng viên họ cũng không sợ, bị phóng viên hỏi, Lục Đông Thâm liền cười nói: Bé con là vợ của tôi, tôi thắt dây giày cho cô ấy có gì không đúng sao?Đường đường chính chính, quang minh chính đại, nói kín kẽ không tìm ra được chút sơ hở nào, người ta đâu có thắt dây giày cho cô gái nào khác.

Nhưng chỉ tin tức này thôi cũng đã đủ làm nổ tung mạng xã hội trong và ngoài Trung Quốc, thậm chí tin này còn lên hot search, không ít các cô gái gào thét qua màn hình: Lục công tử, khi nào anh mới chịu thắt dây giày cho các cô gái khác? Mọi người đều đang xếp hàng đợi đây này.

Hét thì hét vậy thôi, có ai không biết rõ cậu chủ nhà họ Lục có đầu gối cao quý hơn người thường? Thậm chí có thể cúi thấp đầu một chút vì một cô gái cũng đã khiến người ta mơ mộng ngày đêm rồi.

Còn Hạ Trú, người con gái được anh luôn miệng gọi bé con, được anh cưng chiều như con gái, lại là người vợ được anh thương yêu, đây là điều biết bao cô gái muốn ngưỡng mộ mà không ngưỡng mộ được?E rằng chỉ có một cô gái không ngưỡng mộ.

Quý Phi.

Xét thấy sức khỏe của Lục Đông Thâm có chuyển biến tốt rõ rệt, Tưởng Ly phá lệ mời Quý Phi đi ăn một bữa, coi như cũng chịu bỏ tiền, mời một bữa hàng tiền triệu.

Ai dè Quý Phi không chịu nể tình, sau khi ăn sạch sẽ còn đòi tính nợ cũ với cô.

Cô giỏi thật đấy, tôi cứ nghĩ cô không so đo chuyện cũ, khi đứng trước ranh giới sinh tử thì nghĩ tới tôi, tin tưởng tôi, hóa ra tôi chỉ là quân cờ để cô thu hút sự chú ý của kẻ khác.

Sao trước đây tôi không nghĩ cô là loại âm mưu như thế nhỉ? Chắc chắn là bị Lục Đông Thâm dạy hư! Sớm biết như vậy, có chết tôi cũng không quan tâm tới chuyện của cô, chẳng phải tôi không có giá trị sao? Đến một câu thật lòng cũng không được nghe.

Tưởng Ly hiếm có dịp chân thành như vậy, thành thật đáp lại một câu: Thật ra cô cũng không phải là không có chút giá trị nào, chẳng phải bệnh của Đông Thâm nhà tôi nhờ cô chữa khỏi đấy sao? Thế nên cô nghĩ làm một quân cờ dễ lắm sao, dùng vào đúng chỗ người ta gọi là một quân cờ đủ tư cách.

Cũng có người hờn dỗi, trách cứ Tưởng Ly.

Trần Du.

Cô ấy vác cái bụng bầu to tướng, chặn Tưởng Ly trong phòng, sống chết không cho cô ra ngoài, mắng như tát nước vào mặt: Cô quả nhiên một chút lương tâm cũng không có.

Tôi thì từ sáng tới tối lo lắng cho cô, cô thì sao? Chơi cái trò này! Chắc là tôi chẳng mong được cô đối xử thật lòng rồi.

Đừng vậy mà, Trần Nam Nam.

Tưởng Ly đành phải bình tĩnh đối phó với tình hình trước mặt: Bây giờ xu hướng giới tính của tôi rất rõ ràng rồi, cô chặn tôi ở đầu giường là có ý gì chứ?Trần Du tức giận giẫm chân bình bịch, nói với cô: Nếu không nể tình Trường Thịnh đang hợp tác với Lục Môn, tôi thèm vào để tâm tới cô!Tưởng Ly tươi cười vân vê cằm của cô ấy, nét mặt phong lưu: Cô sai rồi, là Trường Thịnh và Lục Môn nể tình cảm hai chúng ta mới chịu hợp tác với nhau đấy.

Khoảng thời gian này, Tần Thiên Bảo thường xuyên gọi điện thoại.

Là chuyện tốt, từ sau khi lấy lại được công thức gốc của Vong ưu tán, Tần Xuyên cũng không còn đóng cửa nữa.

Người Tần Xuyên nếu có ai thích đi lại cũng có thể tới các khu chợ phiên lân cận dạo chơi, nghe những câu chuyện mới mẻ, mang một ít nông sản hoặc thảo dược trong thôn ra đổi những món đồ thú vị hơn.

Lần này Tưởng Ly quay về Tần Xuyên đã gây ra một chấn động lớn, nhất là đối với Tần Thiên Bảo.

Thằng bé một lòng nghĩ rằng cô đã chết, sau khi thấy cô gần như bò rạp xuống đất, liên tục nói cô là người đại cát đại lợi.

Lúc cô khôi phục lại công thức, Nhiêu Tôn ngồi tâm sự thân tình với tộc trưởng Tần, với tài mồm mép của Nhiêu Tôn đã triệt thuyết phục được tộc trưởng Tần và các bô lão khác đón nhận sự phát triển của xã hội hiện đại.

Thu nạp những thứ mới mẻ cũng không phải chuyện gì quá khó khăn, dẫu sao thì Tưởng Ly cũng là người mang theo hào quang thậm chí là mang theo Huyền thạch trở về.

Tần Xuyên đã thay đổi dần dần, thật ra đây cũng là tiếng lòng của người dân trong thôn.

Còn Tịch Lĩnh là một dãy núi có nguồn thảo dược phong phú và giá trị.

Có một tối, Nhiêu Tôn đã gõ cửa phòng Lục Đông Thâm, tiến hành bàn bạc chuyện khai thác dãy núi này.

Lúc đó Tưởng Ly cũng có mặt.

Cô nhớ rất rõ, cô và Lục Đông Thâm đã sắp tới giờ đi ngủ rồi, kết quả Nhiêu Tôn xách hai chai rượu tới.

Lục Đông Thâm vốn định đi vào phòng làm việc, nhưng Nhiêu Tôn phóng khoáng khoát tay với anh: Tốn công tốn sức như vậy làm gì? Cả căn nhà rộng thế này không chứa nổi hai chúng ta à?Kết quả chính là, việc chính đã bàn xong, rượu cũng uống hết, nhưng vẫn chưa đã, lại ngang nhiên bắt Tưởng Ly xách mấy chai rượu Tây lên gác.

Cuối cùng cả hai đều uống say mèm, lăn lên một chiếc giường.

Tưởng Ly nghiến răng kèn kẹt, quay ngoắt đầu đi ra phòng dành cho khách để ngủ.

Trước khi nhắm mắt lại, cô nhắn tin wechat cho Nguyễn Kỳ: Chồng cô ngủ chung với chồng tôi rồi, không biết hai người họ ai cưỡng bức ai nữa.

Chẳng bao lâu sau, Nguyễn Kỳ trả lời lại, đọc con chữ cũng đủ hình dung ra nét mặt thản nhiên của cô ấy: Ngủ thì ngủ thôi, đằng nào hai người họ cũng không ai chịu thiệt.

Thôi được rồi.

.

.

Coi như cô ấy rộng lượng.

Tần Xuyên có hy vọng, niềm háo hức với thế giới bên ngoài cũng lớn hơn trước nhiều.

Người dân trong thôn dần dần thay đổi thói quen sinh hoạt.

Nhất là Tần Thiên Bảo, thấy mặt trời mọc là nó chạy ra khỏi thôn.

Ban đầu con đường bí mật ấy vẫn có người canh giữ, lần nào cũng phải chính tay họ khởi động cơ quan.

Về sau, người canh giữ liên tục than phiền, tộc trưởng Tần nghe mãi cũng bực, dù sao thì sau này những người ra vào thôn sẽ càng lúc càng đông, nên họ thẳng thừng mở rộng lối đi.

Trong thôn dần dần kéo đường dây điện, đường mạng thì vẫn phải đợi thêm một thời gian nữa.

Mỗi lần đi lên chợ phiên, Tần Thiên Bảo lại gọi điện thoại tới cho Tưởng Ly, giọng nhiệt tình hứng khởi.

Chỉ khổ cho Tưởng Ly bên này, cuối cùng cô nghiến răng cảnh cáo: Tần Thiên Bảo, lần sau nếu em lại gọi điện tới vào lúc đêm khuya vắng vẻ nữa thì chị sẽ bay qua Tần Xuyên lột da em, không biết là có chênh lệch múi giờ sao!Tần Thiên Bảo chưa biết thật.

Thằng bé ngước mắt lên nhìn mặt trời chói chang trên đỉnh đầu, ánh nắng như một quả cầu lửa.

Nó bèn cười hì hì hỏi cô: Thiên nữ, chị vẫn chưa kể cho em nghe, lúc đó chị khắp người đầy máu thì làm sao ra được khỏi sa mạc ạ?Tưởng Ly:.

.

.

Đương nhiên, cũng có bất ngờ.

Lục Chấn Danh chết trong tù, qua giám định, là tai nạn ngoài ý muốn.

Chuyện này lọt tới tai Lục Môn, có không ít người thảng thốt.

Lục Đông Thâm với tư cách là bậc con cháu đã tổ chức cho ông ta một tang lễ long trọng.

Dưới sự giám sát của cảnh sát, Lục Khởi Bạch được đưa trở về Lục Môn, đích thân hạ táng cho Lục Chấn Danh.

~Hết chương 668~Hôm đó, mưa thu tầm tã, âm u và lành lạnh.

Khi gió thổi qua, quét vào mặt cũng có cảm giác đau châm chích.

Người tới không ít.

Khí thế còn rầm rộ hơn đám tang của Tần Tô nhiều.

Không chỉ là người của Lục Môn, tất cả những người từng có liên quan tới Lục Chấn Danh đều được mời tới.

Sau khi tang lễ kết thúc, Lục Khởi Bạch không thể ở lại lâu, trước khi chết anh ta có tới gặp Tưởng Ly.

Lúc ra ngoài Tưởng Ly mặc khá mỏng manh, trên người vẫn luôn khoác chiếc áo dạ lông màu đen của Lục Đông Thâm, càng tôn lên gương mặt trắng trẻo sạch sẽ của cô.

Khi Lục Khởi Bạch đi tới, Lục Đông Thâm đang nói chuyện với khách khứa ở ngay gần đó.

Tưởng Ly đang định quay lại ô tô thì bị Lục Khởi Bạch gọi giật lại.

Lục Khởi Bạch gầy đi nhiều, cũng đen đi nhiều.

Từ lúc tang lễ bắt đầu tới lúc tang lễ kết thúc, anh ta đều trầm mặc.

Khi người nhà đáp lễ, anh ta cũng chỉ khẽ cúi người chào các vị khách tới viếng.

Tưởng Ly xưa nay không ưa anh ta, kể từ ngày đầu tiên biết anh ta, cô đã đọc được sự hiểm ác bên trong ánh mắt trông có vẻ bình thản và không ham muốn quá nhiều ấy.

Không sai, là hiểm ác, không phải một dã tâm đơn thuần.

Dã tâm là thứ con gái nhà họ Lục ai nấy đều sở hữu, tất cả đều được giấu đằng sau sự giáo dục văn minh và nghiêm khắc từ nhỏ của gia đình.

Giống như Lục Đông Thâm, anh là một kẻ có dã tâm mà trên dưới Lục Môn đều thừa nhận.

Anh chưa bao giờ phủ nhận quyết tâm phải ngồi được lên vị trí quyền lực của mình.

Anh có thủ đoạn, có mưu lược, duy chỉ không có sự hiểm ác như trong ánh mắt của Lục Khởi Bạch.

Là một thái độ bất chấp hậu quả, bất chấp mọi thứ đi về phía bóng đêm.

Cho dù có ngàn vạn tia nắng chiếu xuống cũng không thể xua đi bóng tối của anh ta.

Nhưng lần này gặp anh ta, Tưởng Ly lại thấy ánh mắt anh ta có vẻ ôn hòa hơn nhiều.

Trước kia trong nụ cười của anh ta giấu một lưỡi dao, bây giờ cho dù anh ta không cười, cô ngược lại vẫn cảm nhận được những thay đổi trong cảm xúc của anh ta.

Con người sống tàn ác thì mùi hương trên cơ thể cũng trở nên sắc bén.

Hôm nay, trên người Lục Khởi Bạch thấm đẫm mùi mưa ẩm ướt, mùi tự nhiên chiếm quá nửa, ngược lại khiến anh ta trong sáng và thuần khiết hơn nhiều.

Nghe nói đó là người của bố tôi.

Lục Khởi Bạch và Tưởng Ly không có quá nhiều lần tiếp xúc qua lại, thế nên chẳng thể hàn huyên gì.

Anh ta đi thẳng vào chuyện chính.

Tưởng Ly không ngờ anh ta lại hỏi chuyện này, hơi sững người một chút.

Mà ở ngay gần đó, Lục Đông Thâm cũng tạm dừng cuộc nói chuyện, đi tới bên cạnh cô, tiện thể khoác tay lên vai cô.

Hoàn toàn có ý bảo vệ.

Tưởng Ly quả thật cũng hơi lạnh nên vô thức nép hơn vào lòng Lục Đông Thâm.

Khi nhìn về phía Lục Khởi Bạch, ánh mắt cô đã điềm nhiên trở lại: Ý cậu là chuyện sa mạc? Biết đâu đối phương đột nhiên nổi hứng thì sao.

Có phải người của bố cậu hay không chưa biết được, dù sao thì ở những nơi đó thứ kích thích con người ta nhất là lòng tham, không phải sao?Anh ta đã có thể hỏi cô, chứng tỏ anh ta nắm rất rõ mọi chuyện trên sa mạc, mấy lời lừa gạt bên ngoài mang ra đối phó với anh ta là hoàn toàn không cần thiết.

Lục Khởi Bạch lẳng lặng nhìn xuống tay cô, ngón tay bị đứt được giấu trong tay áo rộng.

Anh ta hình như đã thở dài: Đáng tiếc quá, một bàn tay đẹp.

Không đáng tiếc.

Tưởng Ly đường hoàng kéo tay áo lên, để lộ bàn tay trái, ngón tay bị đứt ấy xuất hiện hoàn toàn trước mắt anh ta: Một ngón tay đổi lấy một mạng sống, rất xứng đáng.

Con người tôi rất tỉnh táo trước các tình huống, có thể làm gì, không thể làm gì tôi đều biết rõ.

Lục Khởi Bạch dĩ nhiên nghe ra được ý tứ của cô.

Lạnh quá rồi, vào xe trước đã.

Lục Đông Thâm khẽ nói.

Tưởng Ly gật đầu, cô vốn cũng không muốn ở lại đây thêm phút nào nữa.

Sau khi cô đi rồi, Lục Khởi Bạch nhìn Lục Đông Thâm: Quả nhiên không ai đấu nổi anh, cuối cùng anh vẫn là người chiến thắng.

Về thế cờ, cậu biết rõ từ đầu mà.

Lục Đông Thâm cất giọng rất khẽ.

Lục Khởi Bạch mặt vô cảm: Nhưng mà, bố tôi không tin.

Lục Đông Thâm ra chiều tiếc nuối: Vậy thì rất đáng tiếc, cậu nên sớm nhắc nhở bố mình.

Lục Khởi Bạch hơi nheo mắt lại, nhìn anh chằm chằm, rất lâu sau mới hỏi: Bố tôi thật sự chết do tai nạn?Không thì sao? Gió thu lạnh lẽo thổi qua, tạo cảm giác run cầm cập.

Lục Đông Thâm đứng thẳng người trong gió rét, nét mặt bình thản từ đầu tới cuối.

Lục Khởi Bạch im lặng, ánh mắt âm u như thấm sương.

Sau khi cảnh sát đưa Lục Khởi Bạch đi khỏi, Lục Đông Thâm bước lên xe.

Cửa xe đóng lại, cuốn theo không ít khí lạnh vào trong, nhưng cũng nhanh chóng được hơi ấm điều hòa giải phóng hết.

Tưởng Ly xoa xoa bàn tay của anh, cũng rất ấm áp.

Khi xe rời khỏi khu nghĩa trang, Tưởng Ly nhìn ra những hàng cây đã bị mùa thu nhuộm đỏ bên ngoài cửa xe, thở dài: Nếu ngay từ ban đầu người làm cha đã đi sai đường thì người làm con cũng phải gánh chịu hậu quả theo.

Lục Đông Thâm đặt tay cô vào lòng bàn tay, đùa nghịch và nói: Từ cổ chí kim, thắng làm vua, thua làm giặc.

Nếu hôm nay người ngồi lên vị trí cao nhất là Lục Khởi Bạch thì cũng sẽ có người dùng câu đó nói về anh và bố anh.

Cô ngẫm nghĩ thấy cũng đúng rồi lại thở dài: Đáng tiếc.

.

.

Lục Đông Thâm nhướng mày tỏ vẻ không hiểu.

Nếu Lục Khởi Bạch không sinh lòng tham, thì có lẽ bây giờ cũng rất hạnh phúc với Cảnh Ninh chăng.

Tưởng Ly tựa người ra sau ghế, hơi ấm của điều hòa khiến cô mơ màng buồn ngủ.

Cô nhớ tới gương mặt Cảnh Ninh, một gương mặt rất xinh đẹp.

Lục Đông Thâm khẽ cười, không nói gì, chỉ nhẹ nhàng mátxa ngón tay bị thương của cô.

Trời trở lạnh, ngón tay cô rất dễ đau nhức.

Tưởng Ly quay đầu nhìn anh, lát sau nói: Anh bảo, Cảnh Ninh có đợi anh ta không?Không biết nữa.

Lục Đông Thâm nói thật lòng: Nhưng bây giờ con người sống rất thực tế, Cảnh Ninh lại không nợ nần gì Lục Khởi Bạch, cho dù không đợi cũng là chuyện bình thường.

Kể cũng phải.

Khoảng thời gian này, ngoài em gái của Cảnh Ninh đi thăm tù ra, còn có một người đàn ông họ Cao, số lần anh ta tới thăm tù cũng không ít.

Thế là ý gì? Người đàn ông đó.

.

.

Nghe nói anh ta từng là bác sỹ tâm lý của Cảnh Ninh, có lẽ cô ấy đã giấu tập đoàn tìm riêng cho mình.

Tình cảm của vị bác sỹ họ Cao ấy đối với Cảnh Ninh hình như đã vượt ra ngoài quan hệ bác sỹ bệnh nhân bình thường rồi.

Lục Đông Thâm nhìn Tưởng Ly không chớp mắt.

Anh cười, giơ tay xoa đầu cô: Em phải biết, Cảnh Ninh chỉ đi sai đường, về bản chất vẫn là một cô gái tốt.

Ông trời để lại cho cô ấy một cánh cửa, để người thật lòng yêu cô ấy bước vào đó cũng là chuyện tốt.

Tưởng Ly suýt xoa.

Phải, trên đời có ngàn vạn con đường, sự lựa chọn của con người cũng nhiều vô kể.

Một đôi nam nữ bắt đầu đã là nghiệt duyên, khi kết thúc lại không ai nợ ai, Cảnh Ninh muốn triệt để quên đi quá khứ không được sao?Được, không ai có thể nói những mối quan hệ nam nữ trên đời chỉ có một hình thức cố định.

Lục Đông Thâm lại hỏi cô: Ban nãy khi Lục Khởi Bạch hỏi em em không nói thẳng, bé con, em đang sợ điều gì?Tưởng Ly quay đầu nhìn anh, trong tay vẫn còn vương lại sự ấm áp của anh: Em lo.

.

.

Những lời sau đó cô không biết nên nói tiếp thế nào, nghĩ lại bèn đổi cách nói: Lục Khởi Bạch tâm tư khó dò, thêm một chuyện chi bằng bớt một chuyện.

Lục Đông Thâm bật cười, kéo đầu cô lại, cúi xuống hôn cô.

Tưởng Ly tranh thủ ôm anh thật chặt.

Câu nói hoang mang bất an đó cô cuối cũng vẫn không thể thốt lên thành lời: Cái chết của Lục Chấn Danh có liên quan đến anh không?Nhưng chung quy vẫn có người nghi ngờ.

Vào một buổi chiều nọ, Lục Chấn Dương gọi Cận Nghiêm tới nhà.

Ánh nắng trong vườn hoa rất đẹp, quang cảnh cũng đẹp, thời tiết bắt đầu ấm lên một chút, thế nhưng khi đi dạo trong vườn hoa, Lục Chấn Dương vẫn ngửi được mùi giá rét của mùa đông sắp tới.

Cận Nghiêm chậm rãi đi bên cạnh ông.

Khi gió thổi lên, anh ta giúp ông xốc lại chiếc áo khoác trên người.

Xung quanh không có ai đi theo, hôm nay khí sắc của Lục Chấn Dương khá ổn.

Tưởng Ly đã quay về, ít nhiều cũng có thể nghĩ ra cách giúp ông kéo dài tuổi thọ.

Có điều mấy năm gần đây xảy ra quá nhiều chuyện, những người xung quanh cứ lần lượt ra đi, Lục Chấn Dương luôn rơi vào những mảng hồi ức vô tận.

Ngẫm lại cuộc đời này, người đi người ở vốn là chuyện thường tình, nhưng có tuổi rồi, người ta vẫn cứ hy vọng bên cạnh mình náo nhiệt một chút.

Lục Chấn Dương dừng lại ở đó, ông hơi mệt rồi.

Cận Nghiêm đứng bên khẽ nói: Ông Lục, về phòng nghỉ ngơi một lát đi ạ.

Từ ngày Lục Đông Thâm lên nhậm chức, xưng hô dành cho Lục Chấn Dương đã trở thành ông Lục, còn danh xưng Chủ tịch được giao lại cho con trai cả của ông.

Lục Chấn Dương lắc đầu, nghỉ một chút rồi tiếp tục đi về phía trước.

Cận Nghiêm thấy vậy thở dài: Ông như vậy, chủ tịch Lục sẽ rất lo lắng.

Khi trời vào thu, anh ấy đã dặn đi dặn lại gia đình phải chăm sóc ông cẩn thận.

Tôi biết nó có hiếu.

Lục Chấn Dương khẽ đáp, cuối cùng ông cũng không cố chấp nữa, trở về phòng, ngồi xuống chiếc ghế rộng lớn.

Cận Nghiêm tiện thể lấy chiếc chăn mỏng đắp lên chân cho ông.

Trong phòng có ô cửa sổ sát sàn, qua cửa sổ vẫn có thể ngắm nhìn cảnh thu trong vườn hoa.

Khi gió thổi qua, lá cây ào ào rụng xuống, trên thảm cỏ lại có thêm một lớp màu.

Lục Chấn Dương nhấp một ngụm trà, sau khi đặt tách trà sang bên cạnh, ông bất ngờ hỏi Cận Nghiêm: Lúc đó, người vào nhà giam tìm Chấn Danh đối chất là cậu đúng không?~Hết chương 699~

Xem tiếp...

con-mat-ao-thi

  • Người tình trí mạng

  • truyện tranh Người tình trí mạng

  • truyện Người tình trí mạng

  • Người tình trí mạng truyện chữ

  • đọc truyện Người tình trí mạng

  • Người tình trí mạng chap

  • truyenfull.vn

  • truyenfull.vip

  • truyenfull.vip

  • truyen.tangthuvien.vn/

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative CommonsAttribution 4.0 International License